Начальная страница

МЫСЛЕННОЕ ДРЕВО

Мы делаем Украину – українською!

?

Богдан Хмельницкий

М. П. Старицкий,
Л. М. Старицкая-Черняховская

Богдан Хмельницкий. Рис. И. Ф. Манца…

1894 – 1897 гг.


Примечания

В нашем э-переиздании главам романа даны названия для облегчения ориентации в содержании. В исходном тексте главы имели только римскую нумерацию.

Следует знать, что в советское время этот роман издавался как произведение одного только М. П. Старицкого. Соавторство его дочери Людмилы Михайловны Старицкой-Черняховской (1868 – 1941) замалчивалось, так как она в 1930 г. была незаконно репрессирована по процессу «Співли визволення України» и вся её литературная деятельность оказалась под запретом.

Вмсте с тем в Елена Пчилка писала своей дочери Ларисе (Лесе Украинке):

Людя пише ще Богдана (Хмельницького) вкупі з батьком. Нічого собі виходить. Шкода тільки, що пишуть для «Московского листка», – але, що робити, пишуть для заробітку.

И далее в :

Людя пише «Богдана».

Это ценное свидетельство писательницы, близко знакомой как с самим М. П. Старицким, так и с его дочерью Людмилой, ставит факт соавторства вне сомнений. Важно, что это соавторство зафиксировано уже в 1894 г., т. е. в начале работы над романом. Можно считать, что соавторство планировалось с самого начала.

Объём и характер вклада каждого из авторов – предмет для изучения специалистами, мы же в свожм э-переиздании восстанавливаем страведливость, обозначая двух соавторов романа.