Начальная страница

МЫСЛЕННОЕ ДРЕВО

Мы делаем Украину – українською!

?

Предуведомление

Берлинский М. Ф.

Главным побуждением к предприятию сего издания было исполнение воли моего начальства, потом удовлетворение любопытству желающих знать непрерывные последствия знаменитого по происшествиям в России города.

Первыми источниками сочинения сего были летописи преподобного Нестора, Никонова, Киево-Печерский синопис, также истории князя Щербатова и г.Татищева, с дополнением Печерского Патерика и некоторых примечаний из Четьи, Минеи. Потом с первых годов четырнадцатого века руководствовался я наипаче тем же Синопсисом, польскими историками Стриковским и Несецким, рукописною книгою Палинодиею, хранимою в лавре, Кромером и потом больше разными архивными, монастырскими и другими рукописями с дополнением о малороссийских происшествиях из истории г.Рубана и также г.Симоновского рукописной и еще других, о коих в течение истории, особенно на выносках, упомянуто. А как в сочинении моем больше старался я удовлетворить здешней публике и любителям российских древностей, нежели вкусу литературы, то корпус сей более походит на порядочную летопись, нежели на хорошую историю. Особливо потому, что как первых веков в Киеве происшествия пространно были описаны в российских историях, то из них для непрерывности взяты мною только короткие всех бывших в Киеве княжений выписки. Последующих же времен известия, разбросанные в разных историях и рукописях, суть прерывистые, необстоя[с. 23]тельные или же сумнительные, которые я складывал больше по хронологии, не смея их догадками или рассуждениями дополнять, оставляя по благоразумнейшему проницанию искусных в том людей. Впрочем, как произведение сие есть первый мой опыт и составленное больше из вещей до сего весьма необделанных, то слабые места оного предоставляю на исправление великодушию и благосклонности читателей и рекомендую желающим привести в лучший состав Киевскую историю, держаться отчасти сего моего опыта для избежания скуки в собирании материалов. [с. 24]