Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

В тобі

Володимир Голань
(переклад Світлани Шакули)

Немає виправдань, бо воно – незрозуміле

бо воно – в тобі:

бо не можна побачити свої гріхи,

як не можна побачити на сонці плями.

Так само і дорога на Дамаск

вона – в тобі…


Примітка перекладача

“дорога на Дамаск” – це завоювання міста Дамаска різними правителями в різні часи, тобто скоєння злочину, порушення Божих заповідей. Цьому немає виправдання, але людство знову й знову повторює свої помилки, бо не хоче їх розуміти, а лише виправдовується тим, що і на сонці є плями…