Нехай мертві ховають мертвих
Володимир Голань
(переклад Світлани Шакули)
Якби живі були правдиві перед мертвими,
настав би кінець взаємним наріканням…
Якби живі були правдиві перед мертвими,
живі давно були б у вільному плаванні…
Але так воно й буває:
нарікання є, а крил злетіть – немає!
Примітка перекладача
Вислів з Біблії “Нехай мертві ховають мертвих” означає, що ті, хто мертві душею і не вірять у воскресіння, тобто в безсмертя душі, більше думають про тіло, навіть, якщо те тіло давно мертве. І у всіх своїх нещастях люди, бідні душею, звинувачують не себе, а покійників, бо живих вони бояться звинувачувати – „якби живі були правдиві”.