Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Так?

Володимир Голань
(переклад Світлани Шакули)

Навіть той, хто помер би з любові

ради воскресіння Ісуса Христа,

не полегшив би своїй матері

анітрохи її страждань… Мука й життя

завжди поряд, як мистецтво й природа…

Де гойдалась колись троянда,

закопуєм ніс мертвяка…

І спогади існують тільки тому,

що час було втрачено…


Примітка перекладача

Горе і щастя в земному житті часто йдуть поруч, бо темні дні завжди змінюються на світлі. І більшість людей згадують Ісуса Христа тоді, коли “час вже втрачено”, тобто тоді, коли біда вже сталася…