Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

В будь-яку ніч, особливо перед світанком

Володимир Голань
(переклад Світлани Шакули)

Чому люди не можуть спати?

Що їх спонукає від себе тікати,

наче ті коні, що біжать від полону!

І чому їх трясе так від жаху!

Торохтіння кісток змушує їх поспішати,

невловимість душі – шипіти і все покидати,

навіть докори совісті тікають від нас в невідомість.

Але саме там – відображення всіх дзеркал…


Примітка перекладача

Герой вірша задумується над смислом свого життя і розуміє, що цей смисл полягає не в матеріальних чи фізичних проявах, а в прагненнях душі до невидимого, бо саме там, в Небесному світі, все стає зрозумілим, як стає зрозумілою фігура людини в кімнаті, де повно дзеркал.