Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Зона повышенного внимания

А.Покровский

Обзор писем от эвакуированных и об эвакуированных

Беда сорвала их с обжитого места внезапно. Тысячи семей, оставив свой кров, захватив только самое необходимое, были переселены в безопасные места. Сжатые сроки потребовали высокой организованности и при самой эвакуации, и при размещении эвакуированных. Редакционная почта свидетельствует: в основном так и было.

«Самоотверженность и выдержку проявил наш начальник порта коммунист Н.Рожков, – пишет в «Правду» капитан рейда Чернобыльского порта Н.Галезник. – Всех свободных от смен людей и транспорт он направил на спасательные работы, организованно провел эвакуацию личного состава и флота».

Окружить эвакуированных заботой и лаской стремятся сейчас многие советские люди.

«Мы сочувствуем всем, кто оказался в районе аварии. Уверены, что наше государство не оставит без внимания и заботы пострадавших, – обращаются в редакцию москвичи Юлия и Михаил Брюховцы. – В нашей семье двое маленьких детей, и мы не можем не думать о тех матерях и детях, которым сейчас приходится трудно. Мы считаем, что не имеем морального права оставаться в стороне, и хотим помочь хотя бы чем-нибудь…» О том же пишет и группа водителей Совтрансавто из Одессы, выполняющих сейчас зарубежный рейс: «Просим передать жителям Припяти – Чернобыля, всем, кому пришлось оставить свой дом в городе или деревне, что искренне разделяем их горе, желаем от всего сердца им здоровья. Нас много, и мы стремимся оказать посильную помощь пострадавшим». Срочную телеграмму прислал коллектив совхоза «Солнечный» Урус-Мартановского района Чечено-Ингушетии: «Готовы принять на все лето сто старшеклассников из Чернобыля. Гарантируем хорошие условия жизни, работы и культурного досуга». 400 мест выделили в своих пионерских лагерях для той же цели труженики Камгэсэнергостроя.

Да, острота первых дней после аварии снята. Да, наше Советское государство делает все, чтобы благоустроить людей, оказавшихся в беде, дать им жилье, работу, средства. Большинство детей отдыхает уже в специально выделенных для них лагерях и санаториях. И все-таки те районы, где живут эвакуированные, должны оставаться зоной повышенного внимания. Нельзя допустить, чтобы от равнодушия, бюрократизма или из-за вздорных слухов, будто эвакуированные распространяют радиоактивность, пострадала хотя бы одна семья, хотя бы один человек. Более того. Уже сейчас стоит подумать о завтрашнем дне переселенных. Ясно, что лишь небольшая их часть к осени сможет вернуться на прежнее место. Значит, следует позаботиться заранее об организации жилья, торговли, общественного питания, школ, детских учреждений в тех районах, где за последние недели заметно выросло население. Здесь не может быть деления на «своих» и «чужих», нет мелочей.

К сожалению, они еще дают знать о себе. О том, что у профкома не оказалось возможности обеспечить ее семилетнего сына путевкой на летнее время, пишет конструктор Института электросварки АН УССР Н.Макарова. Эвакуированная из Припяти в поселок Ружаны Брестской области крановщица Н.Борозенец просит помочь ей отправить детей на юг, а самой вернуться на работу в Чернобыль. Через «Правду» хочет разыскать своих родственников, проживавших в Припяти, В.Драч. Конечно, такое может случиться. Но неужели с подобными случаями нельзя оперативно разобраться на месте? Вот об этом – немало писем.

«Мне обидно за нашу местную прессу, – пишет читатель из Чернигова. – Рабочие наших предприятий выполняли и выполняют срочные заказы для устранения последствий аварии на АЭС. У нас в городе много эвакуированных. Может быть, кто-то лично от себя оказал им помощь. Но об этом слышишь от знакомого, соседа, а в наших газетах и из сообщений местного радио ничего не узнаешь…»

«Чего только не наслушаешься, скажем, на автобусной остановке, – обращается к иному аспекту той же темы Н.Глебов из Гомеля. – Находятся «грамотеи» и «осведомленные», которые «знают все». Не располагая элементарными сведениями по химии и физике, называют дикие цифры уровня радиации или рассказывают о круглосуточной торговле водкой с подмешанным йодом и т.д.».

Пожалуй, местной печати, радио и телевидению следует привлекать к своей работе специалистов, которые давали бы квалифицированные консультации о положении дел, в том или ином районе, находящемся вблизи Чернобыльской АЭС. Ведь и от работы средств массовой информации во многом зависит решение проблем всех тех, кого задела беда на Чернобыльской АЭС. «Для пострадавших людей, – пишет нам врач из Геленджика А.Иванова, – особенно важен оптимизм окружающих».

И этот совет – не только из области медицины. Думается, что письма, в которых тысячи советских людей сообщают о своей поддержке чернобыльцев, как раз и несут этот заряд бодрости. Как пишет нам харьковчанин В.Торкатюк, «мы, советские люди, тем и сильны, что чужого горя у нас не бывает».

Правда, 1986 г., 5.06, № 156 (24778).