Начальная страница

МЫСЛЕННОЕ ДРЕВО

Мы делаем Украину – українською!

?

Мотылек

Евгений Гребенка

1

Горит и красуется пышное лето;

Все в зелень, и в пурпур, и в злато одето,

Все полною жизнью роскошно цветет.

А там, посмотрите, на ветке крапивной

Уродливый червь, бледно-желтый, лениво

С листка на листочек ползет

И, жадно безвкусные листья съедая,

Родимой крапивы своей не бросая,

Спокойно на ветке живет.

2

Но пролетело скоро лето

И осень скучная пришла.

Природа мрачная раздета.

На опустелые поля

Повеял ветер – и метели

По рощам грустно зашумели;

Трещат морозы, и сама

К нам в гости жалует зима.

Все мертво в страшную годину;

И, завернувшись в паутину,

Примерз, укрывшись под листок,

К родимой ветке червячок.

3

Вот весенний ветер веет,

Чист и ясен свод небес,

И душисто зеленеет

Молодой кудрявый лес;

Развернулся луг цветами,

Зажурчал опять ручей,

И опять между кустами,

Будто Пушкина стихами,

Хвалит бога соловей!..

Луч живительной денницы

И в черве, в его темнице,

Жизнь прекрасную зажег.

Час настал преображенья,

И из мрака заточенья

Вышел светлый мотылек.

Цветом радуги сверкая,

Пышно крылья развернул,

Встрепенулся и порхнул,

В синем воздухе играя…

Как оторванный цветок,

Он несется над лугами,

Он кружится над водами

И прелестен, и легок!..

1838


Примітки

Вперше надруковаио в журн. «Современник», 1838, т. X, с. 178 – 179.

Автограф невідомий.

Подається за першодруком.

Подається за виданням: Гулак-Артемовський П.П. Поетичні твори. Гребінка Є.П. Твори. – К.: Наукова думка, 1984 р., с. 184 – 185.