Втопник
О. Пушкін
переклад Дніпрової Чайки
Назбігались в хату дітки,
Кличуть похапки вітця:
– Тату, тату, в наші сітки
Нам підкинуло мерця!
– Гей, брешіть ще, бісенята! –
Бурмотів на їх отець, –
Лихо це, не дитинята!
Буде вам, як вийду, мрець!
Де ж той мрець? – Ген-ген, татуню!
Справді: мрець при каюку,
Де розстелена сітчина,
Справді видний на піску.
Бридко здувся труп страшенний,
Весь посинів і розпух.
Чи сірома то нікчемний
Марно стратив грішний дух?
Чи рибалку змили хвилі?
Чи п’яного молодця?
Чи злодії десь убили
Необачного купця?
Мужикові що за діло?
Він свій страх перемага
І за ноги мертве тіло
В воду похапки стяга.
І веслом мерщій од хати
Тіло з кручі одверта,
І поплив мертвяк шукати
Знов могили та хреста.
– Геть додому всі, щенята,
Всім по бубличку я дам,
Та глядіть, щоб не плескати,
Бо – лящів я добрих дам! –
Опівночі зашуміло,
Хижо збурилась ріка,
Скалка зовсім догоріла
В бідній хатці в мужика.
Діти сплять, здрімалась жінка,
На полу мужик лежить;
Враз почув: у вікно дзвінко
Хтось знадвору стукотить.
– Хто там? – Гей, чи тут хазяїн?
– Ну який там лисий біс?
Що тиняєшся, мов Каїн,
Чорт тебе сюди заніс!
Де тут панькатись з тобою?
В хаті й світла, бач, нема! –
І недбалою рукою
Він кватирку підійма.
З хмари місяць виглядає –
Що ж бо? Втопник перед ним:
З бороди вода збігає,
Очі з поглядом скляним.
І мужик кватирку тиснув,
Гостя враз пізнаючи.
Аж обмер весь. – Щоб ти тріснув
Бубонів він тремтячи.
Ходить в людях чутка дивна:
З того часу кожен рік
У час слушний
Гостя жде собі мужик.
Зранку квилить сквира-злюка,
В північ буря настає,
Мрець тоді в ворота грюка
І у вікна дзвінко б’є.
Примітки
Подається за виданням: Дніпрова Чайка Твори. – К.: Державне видавництво художньої літератури, 1960 р., с. 390 – 391.