Лялька
В. Сирокомля
переклад Михайла Старицького
Хай лялька не плаче, не квилить, як вова строката,
А сяде і вушко нахилить любенько;
А я розкажу їй такого багато-багато,
Що чула од тати й од неньки.
От в свято… мамуня вбере мене в нове убрання,
І стьожку рожеву зав’яже круг чола;
Я вивчу тоді по-французьки до бозі благання,
Й поїдемо ми до костьола.
А то ж то здивує, напевно, вся темна голота:
Бо вже ж не про неї розмова та панська!
Попросту ж молитись мені, далебі, не охота,
Бо я пак не хлопка селянська?!
Але ж помолюсь я тихенько по-польськи у свято,
Щоб бозя зростив та скрасив мене боршей;
Для мами ж і тата щоб дав він багато, багато
І жовтих, і білявих грошей!
А як вони люблять ті гроші – і мама, і тато!
Одправи наймають, купують і ладан, і шати…
Бо бозя, бач, добрий: як хто йому дарить що – зато
Оддарює він устократи!
Для того вони і справляють молебни в господі,
Бо бозя їм сплачує щедро та гойно…
Ото і збереться в нас грошей так дуже, що й годі,
Що їх і злічити не можна!
Ет! Лялько! Яка-бо ти справді смішна та дурненька!
Питаєш, чи сам бог в постаті прилине,
Чи пришле він янгола з неба до тати і неньки,
Щоб їм заплатив за дарйни?
А де ж там? Як мама казала, то з божої волі
До нас прийде жид і дасть грошей досита;
За гроші накупим і сел ми, і хлопів доволі,
Що будуть нам жать і косити.
А ти і не знаєш? Що ми – то шляхетні панове,
А єсть іще й люди – те хлопське поганство;
Їм з неба і бог наказав без уваги, сурове,
Аби працювали на панство!
Фі! Брудні та п’яні… обшарпані всі, босонозі,
А жовті – заледве волочать і духа!
Та хто ж тому винен? За те їм і кара від бозі,
Що хлопство татуні не слуха.
От коней – то тато кохає, собачок – то мама;
А хлопів всяк лає, кийком усяк кропить…
По правді, аж шкода!.. За що їх катують часами?
Негречні повинні буть хлопи!
От вчора, наприклад, – мій тато заснув по обіді;
Вони ж незвичайно так лізуть на очі!
Ввійшли, забруднили покої, кричать, як ведміді:
«На бога, дай хліба, паночеЬ
За те їх звеліли нещадно і страшно скарати!
Як виросту я, то не хочу турботи:
Поки не наїсться старе і мале в моїй хаті, –
Не ляжу і спати я доти!
Та як і заснути, коли бліді люди тісняться
Покірно під двері, під вікна з журбою.
Не дати їм хліба, – вночі дідугани присняться
І візьмуть у торбу з собою.
А згірше – дізнає про вчинок Христос, що на небі:
Він, бач, ділить хліб, щоб усіх годувати!
Помолимся ж, лялько, ми щиро про хліб, про потреби
І хлопів, і мами, і тати!
Примітки
Вперше надруковано в збірці «З давнього зшитку. Пісні і думи», ч. І, К., 1881, стор. 60 – 63. Друкується за цим виданням.
Подається за виданням: Старицький М. Твори у 8 тт. – К.: Державне видавництво художньої літератури, 1963 р., т. 1, с. 393 – 394.