К – О
Орися Демська-Кульчицька
Швидкий перехід (всередині документу)
К Л М Н О
Слово, що підлягало заміні або вилученню і коментар до нього | Слово-замінник і коментар до нього | Посилання |
КАВЧУКОВИЙ утворений на польський зразок |
– | Калин. Дрін.: 1935 |
КАПЕЛЯ не властиве мовленню мас |
капелла | Хв.: 1933 |
КАРТАТИ просторіччя |
– | Рус.: 1974 |
КВАС [КИСЛОТА] | кислота (основа; сильна, слабка, міцна) рос. кислота (основа; сильная, слабая, крепкая) |
Хв.: 1933 |
КВОТ | частка рос. частное |
Хв.: 1933 |
КИШКА КАВЧУКОВА [ТРУБКА КАВЧУКОВА] |
трубка каучукова рос. трубка каучуковая |
Хв.: 1933 |
КІНЬ МЕХАНІЧНИЙ | сила кінська рос. сила лошадиная |
Хв.: 1933 |
КІШ | бункер … у спеціальній літературі початку 30-х років… широко практикувалося вживання спотворених слів або вузьких локалізмів…, які нібито більше відповідали структурі нашої мови, ніж загальновідомі інтернаціоналізми |
Рус.: 1973 |
КЛИН | двогранний кут рос. двугранный угол |
Хв.: 1933 |
КЛЯСА не властиве мовленню мас |
клас | Хв.: 1933 |
КОЛЕСО, див. також кружіль | круг рос. круг |
Хв.: 1933 |
КОМИЗИТИСЯ діалектизм |
– | Рус.: 1974 |
КОРБА «термін притягнуто за волосся» |
кривошип | Калин. Дрін.: 1935 |
КОРИСТАТИ | користуватися | Єрм. Рус.: 1970 |
КОРИТО | русло рос. русло |
Хв.: 1933 |
КОСИНА | діагональ рос. диагональ |
Хв.: 1933 |
КОСИННА | діагональна площина рос. диагональная плоскость |
Хв.: 1933 |
КРАВАТКА полонізм |
– | Рус.: 1974 |
КРАЛЯ полонізм |
– | Рус.: 1974 |
КРАМАР обласне, застаріле, рідковживане |
торговець | Єрм. Рус.: 1970 |
КРАПЛИСТО-ТЕЧНИЙ | краплинно-рідкий рос. капельно-жидкий |
Хв.: 1933 |
КРАС | карст рос. карст |
Хв.: 1933 |
КРИСТАЛ НАПІВТЕЧНИЙ | кристал напіврідкий кристалл полужидкий |
Хв.: 1933 |
КРУЖАЛО [ДИСК] штучна розбіжність між російською і українською мовами; націоналістична тенденція |
тільки диск | Дрін. Саб.: 1934; Калин. Дрін.: 1935 |
КРУЖІЛЬ, див. також колесо | круг рос. круг |
Хв.: 1933 |
КРУЖІЛЬ, див. також стіжок, шийка, пістряк | конус рос. конус |
Хв.: 1933 |
КРУТЕНЬ | шків … у спеціальній літературі початку 30-х років… широко практикувалося вживання спотворених слів або вузьких локалізмів…, які нібито більше відповідали структурі нашої мови, ніж загальновідомі інтернаціоналізми |
Рус.: 1973 |
КРЯЖ, див. також вал, валець, валок, вібло | циліндр рос. цилиндр |
Хв.: 1933 |
КУРДУПЕЛЬ діалектне |
– | Єрм. Рус.: 1970 |
КУТОМІР | транспортир рос. транспортир |
Хв.: 1933 |
КУЧУГУРА | бархан рос. бархан |
Хв.: 1933 |
ЛАД | уклад рос. уклад |
Пан.: 1980 |
ЛАЙЛИВЕЦЬ вигадка перекладачів / письменників |
– | Єрм. Рус.: 1970 |
ЛЕДНЯК | льодовик рос. ледник |
Хв.: 1933 |
ЛИБОНЬ народне, розмовне у РУС 6-ти т. |
(на)певно, (на)певне, мабуть | Рус.: 1974; 1970-ті |
ЛИЦЕДІЙ | – | Рус.: 1974 |
ЛІКУВАЛЬНИК вигадка перекладачів / письменників |
доктор | Єрм. Рус.: 1970 |
ЛІНЕАЛ | лінійка рос. линейка |
Хв.: 1933 |
ЛІНІЙКА ЗІРНА | візувальна лінійка рос. линейка визирная |
Хв.: 1933 |
ЛІС ГЛИЦЕВИЙ | ліс шпильковий рос. лес хвойный |
Хв.: 1933 |
ЛУК | дуга рос. дуга |
Хв.: 1933 |
ЛУЧ | радіус рос. радиус |
Хв.: 1933 |
ЛЮСТРО полонізм |
– | Рус.: 1974 |
ЛЮТНИК | паяльник | Калин. Дрін.: 1935 |
ЛЮТУВАТИ | паяти | Калин. Дрін.: 1935 |
ЛЯБОРАТОРІЯ не властиве мовленню мас |
лабораторія | Хв.: 1933 |
ЛЯВА не властиве мовленню мас |
лава | Хв.: 1933 |
ЛЯНДШАФТ не властиве мовленню мас |
ландшафт | Хв.: 1933 |
ЛЯФЕТ не властиве мовленню мас |
лафет | Хв.: 1933 |
МАПА обласне, застаріле |
карта рос. карта |
Хв.: 1933; Єрм. Рус.: 1970 |
МАРСОЗНАВСТВО штучне так зване українське… слово, яке ніякого поширення серед широких багатомільйонних робітничих та колгоспних мас не мало і не має |
аерографія рекомендований інтернаціональний термін |
Хв.: 1933 |
МАСТИВО вигадане слово, провінціалізм |
мастика рос. мастика |
Хв.: 1933; Калин. Дрін.: 1935 |
МАТИ РАЦІЮ | бути правим | Рус.: 1974 |
МЕЖИПРЯМ, див. також сторч, простопад, прям, прямохресник, сторчак | перпендикуляр рос. перпендикуляр |
Хв.: 1933 |
МЕРЗЛИНА | мерзлота рос. мерзлота |
Хв.: 1933 |
МЕТ | проекція рос. проэкция |
Хв.: 1933 |
МИРШАВЕЦЬ вигадка перекладачів / письменників |
– | Єрм. Рус.: 1970 |
МІНА | обмін рос. обмен |
Пан.: 1980 |
МІНЕННЯ | затемнення рос. затмение |
Хв.: 1933 |
МІРИЛО штучна розбіжність між російською і українською мовами; націоналістична тенденція |
масштаб рос. масштаб |
Хв.: 1933; Калин. Дрін.: 1935 |
МНОГОКРАТЬ | кратне рос. непрерывная дробь |
Хв.: 1933 |
МОДЛО | шаблон рос. шаблон |
Хв.: 1933 |
МОСЯЖ полонізм |
латунь рос. латунь |
Хв.: 1933; Калин. Дрін.: 1935 |
МРЯКОВИНА | туманність рос. туманность |
Хв.: 1933; Дрін. Саб.: 1934 |
МУТРА | гайка | Рус.: 1973 |
М’ЯСНЯ | мускулатура | Рус.: 1973 |
НА ВЗІР анахронічне |
на зразок, подібно до | Пл.: 1973 |
НА ПОЗІР анахронічне |
– | Пл.: 1973 |
НА ШТИБ розмовне |
– | Пл.: 1973 |
НАБЛИЖАННЯ, див. також наблиз, наближування | тільки наближення | Калин. Дрін.: 1935 |
НАБЛИЖУВАННЯ, див. також наблиз, наближання | тільки наближення | Калин. Дрін.: 1935 |
НАБЛИЗ [НАБЛИЖЕННЯ], див. також наближування, наближання штучна розбіжність між російською і українською мовами; націоналістична тенденція |
тільки наближення | Калин. Дрін.: 1935 |
НАБУТКИ штучне або застаріле |
– | Шам.: 1974 |
НАВДИВОВИЖУ штамп, який втратив стилістичну виразність |
– | Єрм. Рус.: 1970 |
НАВЗАЄМ діалектне, розмовне |
взаємно | Єрм. Рус.: 1970 |
НАВЗАХОДІ діалектне, розмовне, застаріле, рідковживане |
(сонце) на заході | Єрм. Рус.: 1970 |
НАВПАКОВИЙ | обернений рос. обратный |
Хв.: 1933 |
НАГРІВНИК | огрівник рос. баня (нагрев. прибор); ванна (нагрев. прибор) |
Хв.: 1933 |
НАДВИРОБНИЦТВО | перевиробництво рос. перепроизводство |
Пан.: 1980 |
НАДМА | дюна рос. дюна |
Хв.: 1933 |
НАМЕТЕНЬ | валун рос. валун |
Хв.: 1933 |
НАПОЗІР штучний архаїзм |
– | Рус.: 1974 |
НАПУСТ | – | Пл.: 1973 |
НАПУШИСТО новотвір |
– | Єрм. Рус.: 1970 |
НАРАЗ штамп, який втратив стилістичну виразність; штучний архаїзм |
раптом | Єрм. Рус.: 1970; Рус.: 1974 |
НАРАЗІ штучне утворення |
– | Рус.: 1974 |
НАСЛІДСТВО, див. також підступ, наступ, послідство | послідовність рос. последовательность |
Хв.: 1933 |
НАСМОКОВУВАТИ док. НАСМОКУВАТИ |
накачувати, накачати | Калин. Дрін.: 1935 |
НАСТУП, див. також підступ, послідство, наслідство | послідовність рос. последовательность |
Хв.: 1933 |
НАХИЛИЙ, див. також похилий, похилистий, спадистий штучна розбіжність між російською і українською мовами; націоналістична тенденція |
тільки похилий | Калин. Дрін.: 1935 |
НЕАКТИВНИЙ | неактивний, пасивний рос. инактивный, пассивный |
Хв.: 1933 |
НЕБАВОМ штучний архаїзм |
– | Рус.: 1974 |
НЕВДЯЧНИЦЯ архаїзм, позначений відтінком розмовності |
– | Рус.: 1974 |
НЕВТРОН | нейтрон рос. нейтрон |
Хв.: 1933 |
НЕЗГІРШЕ | – | Рус.: 1974 |
НЕСАМОВИТЕЦЬ не фіксують укр. джерела |
несамовитий | Єрм. Рус.: 1970 |
НОРМАЛЯ спотворення української мови |
нормаль | Дрін. Саб.: 1934 |
НОЧВИ див. також рів |
грабен рос. грабен |
Хв.: 1933 |
НУТРЯНИЙ, див. також внутрішній, середовий, серединний, осередній, середковий штучна розбіжність між російською і українською мовами; націоналістична тенденція |
тільки: внутрішній рос. внутренний |
Калин. Дрін.: 1935 |
ОБЛУПАНИЙ обласне, застаріле, рідковживане |
– | Єрм. Рус.: 1970 |
ОБМІНА | обмін рос. обмен |
Пан.: 1980 |
ОБРІЙ | горизонт, обрій рос. горизонт (геогр.) |
Хв.: 1933 |
ОБРУС (УБРУС) обласне, застаріле, рідковживане |
скатерть, скатертина | Єрм. Рус.: 1970; Рус.: 1973 |
ОБСТАНОВА | обстановка загальновж., поширені |
Єрм. Рус.: 1970 |
ОБСЯГ [ОБ’ЄМ] | об’єм рос. объем |
Хв.: 1933 |
ОДНОСТРУН [МОНОХОРД] штучна розбіжність між російською і українською мовами; націоналістична тенденція |
тільки монохорд | Калин. Дрін.: 1935 |
ОДРІЗОК | абсциса рос. абсцисса |
Хв.: 1933 |
ОЗЛИДНІННЯ | зубожіння сприяння інтерсхіднослов’янізації соціально-економічної термінології |
Пан.: 1980 |
ОЗЛИДНІННЯ | розорення рос. разорение |
Пан.: 1980 |
ОКІЛЬНИЙ, див. також зокільний, околишній штучна розбіжність між російською і українською мовами; націоналістична тенденція |
тільки зовнішній | Калин. Дрін.: 1935 |
ОКОЛИШНІЙ, див. також окільний, зокільний | тільки зовнішній | Калин. Дрін.: 1935 |
ОЛИВО полонізм |
свинець | Калин. Дрін.: 1935 |
ОНГСТРЕМ [АНГСТРЕМ] | ангстрем рос. ангстрем |
Хв.: 1933 |
ОНИК, див. також зеро | нуль рос. нуль |
Хв.: 1933 |
ОПАСУВАТИСЯ обласне, застаріле, рідковживане |
– | Єрм. Рус.: 1970 |
ОСЕРЕДНІЙ, див. також внутрішній, середовий, серединний, нутряний, середковий штучна розбіжність між російською і українською мовами; націоналістична тенденція |
тільки внутрішній рос. внутренний |
Калин. Дрін.: 1935 |
ОСОННЯ | на сонці, проти сонця, під сонцем | Єрм. Рус.: 1970 |
ОСТРИЦЯ, див. також гостриця, стята | зрізана піраміда рос. пирамида |
Хв.: 1933 |
ОФІРУВАТИ | пожертвувати | Рус.: 1973 |
ОЧЕВИДЯЧКИ | очевидно | Рус.: 1974 |