Из записной книжки № 3
Марко Вовчок
…Переведені мною:
Таинственный] остров, 3 т.
80 000 в. под ок[еаном] 1 т.
Приключения Гаттераса.
Приключ[ения] 3-х рус[ских] и 3-х англ[ичан].
Путешест[вие] вокруг света в 80 дн[ей].
Дети кап[итана] Гранта.
Страна мехов.
К цен[тру] земли.
От земли до луны.
Вокруг луны.
На море.
Плав[ающий] город.
Доктор Оке.
Рассказ «Сестра» перев. на славинский язык 1902 г. (Gazeta Lwowska)
Рас. «Чары» напеч. в славинск. органе «Gorica» № 52 «Poslovenil I. Cvetko», 1902.
«Дев’ять братів» напеч. в слов. газ. «Svetelnik», Provela Fatiana, 1902.
Вышли в 1904 г.
Нар[одні] оповідання], т. II, вид. 4. Накладом Укр.-рус. Видавничої Спілки. Львів, 1903 р., ст. 280. 8°, ціна 2 крб. («Інститутка», «Від себе не втечеш», «Ледащиця», «Кармелюк», «Невільничка», «Дев. бр[атів] і десята] сестриця Галя», «Ведмідь», «Чортова пригода», «Листи з Парижа»).
«Літер.-Науков. Вісник», № 2-й і 3-й, 1903.
«Киевск[ая] Стар[ина]». 1891 г. Дневник Якова Марковича (отд. издание). 1892 г. № 9.
«Киевская Ст[арина]». 1883. февр. ст. Костомарова. Мазепа
Костомаров. Ст. о Гонте.
«Киевская Старина», 1898.
«Киев[ская] Ст[арина]». 1894. Ломиковский.
Марковичи. «Киев[ская] Стар[ина]». 1884.
«Рус[ский] Архива. 1875. Жученки.
«Киевс[кая] Ст[арина]». 1888 г., отд. 2, стр. 43 – 45, т. XXI.
«Основа», «Дяк», «Мотря».
71 № «Колокола», пис. Макарова. Май, 1860 г.
«Червон. король» перев. на англ.
«Пройдисвіт» напеч. в «Русі».
«Рус[ские] Ведомости]». Воспом[инания] об «Основе» Л. Пантелеева (№ 226, окончание).
Киев. Индзиковский.
Чайченко В. «Бідний вовк» – 5 к.
Р-а. «Вовче лихо» – 5 к.
Александров Вл. «Чижикове весілля» і «Живе озеро»,
2 казки – 5 к.
«Киевск[ая] Стар[ина]». 1883 г. Запорожск. клад.
Издатели: Mayhew Chapman and Hall 193, Piccadilly, 1858.
Издатели: Augustus Sala.
Издатели Дж. Гринвуда: Ward Lock and Guler (1867).
Иосафат Огрызко и СПБ революцион. жонд. в деле последо мятежа Н. Гоголь 1868 г.
Зарепетувала: лихо! Коли ще і не шторхнулась, а тільки злякалась.
«Вечерниці» у Львові.
Русь – Пройдисвіт Корш из библ.
Записки дяка.
Калуга, родн. бр. отца.
Кулиш остав[ил] службу в Ц. Польск. в [18]68 г.
Г-жа Кулиш – дело о разд[еле] с братьями.
Дон-Кихот произв. уд[ивительное] впечатление. Кто из нас в свою очередь не был осмеян, униж[ен], и я сколько раз!
Работаю, работаю та все думаю:
Коли б мені хоч чотири руки!
Тоді як «під гору зелененько, по місяцю видненько, серденько!».
Як така людина, другая, то, може душа не зовсім полином заросте.
Нема цвітку на усьому світку
Та над ожиночку,
Нема мені милішої та
Над дружиночку.
Войцицкий. Przyslowie narodowe
Дзедушицкий Адальберт. Baśnie nad baśniami.
Дзержковский Иосиф.
Krechowiecki Adam. Szary Wilk.
Bukowsky Laksa Петр. Pamiętnik wlóczęgi. Nomina sunt odiosa.
Сандова Евг. Сила и способы ее достижения.
Валишевский Казим. Le roman d’une imperatrice.
Верига-Даровский Алекс. Сборник польск. пословиц.
Лозинский Валерий. Obcięgi.
Близинский Иосиф. Marcowy cavaler.
Вилъконский Август. Ramotki.
Вилъчинский Альб. Klopoty Starego коменданта.
Рус. простонародные праздники и обряды – Снегирева.
Сказание рус. народа о семейной жизни своих предков – Сахарова.
Опыт южного словаря. 1861 г.
Пыпин. О рус. народ, сказках.
Малорос. словарь А. Чужбинского.
Slownik Р – R. Stan. Mullera, 1829, Wilno.
Slow P – R, t. 2, ст. 40.
William Black.
Бантыш Каменский. История Малой России. 3 тома.
Ригелъман Алекс. Летописное повествование о Малой России. 1785 – 1786.
Ник. Маркевич. История Малороссии, 57.
Самуил Величко. Т. 1-й.
Примітки
«Це маленька книжечка (11 аркушів – 22 сторінки) в чорній оправі. Походження пізнє – є записи початку XX століття (1904).
Подано звідти тільки те, що має ширший інтерес, – бібліографічні вказівки, нотатки для пам’яті тощо» (О. К. Дорошкевич)
Друкується за автографом, який зберігається в родинному архіві проф. О. К. Дорошкевича.
Публікується вперше.
Подається за виданням: Марко Вовчок Твори в семи томах. – К.: Наукова думка, 1966 р., т. 7, кн. 1, с. 148 – 150.