Дорога
М. Огарьов
переклад Панаса Мирного
Світить місяченько
Крізь туман додолу.
Сумно та дорога
Повилася полем.
Білі від морозу,
По шляху широкім
Рядами сумують
Берези високі.
Мчаться дужі коні,
А дзвінок лунає,
Візник ізпросоння
Пісеньку співає:
Сиджу я в кибитці
Та тяжко сумую…
Гірко покидати
Сторону рідную!
Примітки
Цей і наступний переклади – "Невільник (З Рилєєва)" – вперше надруковано під загальною назвою "Переклади Панаса Мирного" в газеті "Руслан" від 1 жовтня (19 вересня) 1899 р., № 210. У першодруці вони не датовані. Автографи містяться в зошиті з написом на титульній сторінці: "1866 рік. Аф. Рудченко" (ф. 5, № 204, арк. 2 та 8, звор.). Подається за першодруком. Датується за автографом 1866 – 1867 рр.
Подається за виданням: Панас Мирний (П. Я. Рудченко) Зібрання творів у 7 томах. – К.: Наукова думка, 1971 р., т. 7, с. 75.