Подражаніє Горацію
Левко Боровиковський
Beatus ille… etc.
Epod. Car. II
Щасливий в світі той, хто так уміє жить,
Як наші прадіди живали:
Волами рідними дідівський степ кроїть,
Довги затилка не згинали.
Не кличе барабан впівніч на розбиття,
На море човен не спускає,
Не тягне брата в суд; чуприною сміття
З порогів панських не змітає;
А хто на хуторі розсаджує садок,
Дорідні вишеньки кохає
І ножиком кривим до яблуньок, грушок,
Спиливши, різочки щепляє;
Розлігшись на траві, в сопілочку сурмить
І за волами наглядає;
Або із спільників в лип’янку мед сочить,
З овечок вовницю зстригає;
Або, як блідную покаже осінь твар
І спіла овощ пожовтіє,
Він трусить яблука і сушить на узвар
Та на зиму озиме сіє;
Або, розлігшись, спить під дубом на траві
Під боком річечка лепече,
В леваді пісеньок співають косарі,
І соловеєчко щебече;
Або, як під різдво притрусить землю сніг,
Річки морозець постинає,
Зібравши парубків, за пояс взявши ріг,
З собаками вовків ганяє;
Або, розкинувши зрадливі тенета,
Кругом проліска обставляє,
А там з усіх країв кричать: га-ту! га-та! –
І заєць в сітку застряває…
І на ніч для зайців він сітку заставля
(І все сусідові без шкоди)…
А блисне зірочка – він з добиччю чвала
До жінки, діток, до господи.
Він тілько що на двір, а жінка на поріг –
Його із радощу вітає,
Вечеря на столі, – а дітвора, як рій
На матку, – батька обсідає.
Як смачно на печі, забравшись на черінь,
Після охоти відпочине!
Як завтра весело покине свій курінь
І знову до роботи кине!..
1828, Харків
Примітки
Вперше надруковано в жури. «Вестник Европы», 1830, № 3 (лютий), с. 184 – 185, за підписом: «Б-й». У кінці зазначено дату та місце написання: «1828. Харьков». У підрядковій примітці вказується розмір, яким написано твір.
Авторство Боровиковського підтверджується на підставі «Реестра…», де цей твір стоїть під номером 75 (рубрика «Переводы») і названий за першим рядком оди Горація, яка лягла в його основу, – «Beatus ille…».
«Подражаніє…» є переспівом з Горація, а не перекладом. Твір Горація в оригіналі має назву «Vitae rusticae laudes» («Хвала сільському життю») і складається з 70 рядків. У Боровиковського всього 44 рядки, та й сам зміст його твору має суттєві відмінності – у зображенні картин природи і побуту помітна тенденція до створення національного колориту. Важливе і те, що Боровиковський не вдається до травестії; його обробка чужого сюжету здійснена в серйозному тоні, без елементів бурлеску, шаржування, як це було помітно в інших сучасних йому поетів (наприклад, у Гулака-Артемовського).
Подається за першодруком.
Подається за виданням: Українські поети-романтики. – К.: Наукова думка, 1987 р., с. 39 – 40.