Гий по горі, по високій, повій постелився
Запис Ю.Федьковича
Гий по горі, по високій, повій постелився,
З України до дівчини козак поклонився.
Поклонився козаченько з коня вороного,
А вна єму хусточкою від серденька свого.
Не подоба козакові в хустині ходити,
А подоба козакові сіделце накрити.
Що спогляне на хустину, спом’яне дівчину,
Що спогляне на сіделце, зів’яне му серце.
Несе дівча воду з броду на коромиселці…
– Дай, дівчино, води пити, розвесели серце!
– Не казала мені мати води пити дати,
Бо то вода аж з Дунаю, аби чарувати.
– Чаруй, чаруй, дівчинонько, від ночі до ночі,
Не ти мене вчарувала, – твої чорні очі.
Чаруй, чаруй, дівчинонько, аби ми здорови,
Не ти мене вчарувала, – твої чорні брови.
Примітки
Друк. за рукописним збірником (№ 31, арк. 32 зв.).
Мотив цієї пісні використано у співанці «Поклін» (1862), в якій перша строфа являє собою контаміновані дві перші строфи пісні, друга ж і третя є типовими для народних жовнірських пісень:
А в неділю рано, рано дівча си вмивало,
Та й русою та косою личенько втерало,
Утерало біле личко, утерало бровш
Нема ж мого миленького, нема вже розмови.
Не плач, мила, не плач, серце, не плач, чорні очи,
Ой маю ж я розмовоньку аж до пізна з-ночи,
Ой маю ж я розмовоньку, ой маю ж я милу:
Висипано надо мною високу могилу.
(І, стор. 20).
Повністю текст запису використано як пісню Штефана і Андрія у драмі «Сватаня на гостинци» (т. III, ч. ІБ, стор. 215).
Подається за виданням: Народні пісні Буковини в записах Юрія Федьковича. – К.: Музична Україна, 1968 р., с. 109 – 110.