Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

«Щоку до моєї щоки прихили...»

Г. Гейне
переклад Михайла Старицького

Щоку до моєї щоки прихили –

Щоб наші зітхання злилися,

І серце до серця палкого тули –

Щоб полум’ям вкупі взялися!

Коли ж на кохання похлинуть рікою

Киплячі ті сльози з розлуки –

Я, міцно твій стан охопивши рукою,

Умру з поривання і муки!


Примітки

Вперше надруковано в ж. «Нива», 1865, № 20, стор. 313, під псевдонімом «Гетьманець». Друкується за збіркою «З давнього зшитку. Пісні і думи», ч. І, К., 1881, стор. 27.

Подається за виданням: Старицький М. Твори у 8 тт. – К.: Державне видавництво художньої літератури, 1963 р., т. 1, с. 250.