1518 р.
Станіслав Карнковський
1 | Anni Domini MDXVIII. memorabilia. | Року Господня 1518 пам’ятні події. |
2 | Sigismundus, rex Poloniae, Vilnae agens indixerat conventum generalem regni Cracoviae ad diem conversionis Sct. Pauli, ad quem quidem conventum rex ipse tertia die Decembris anni proxime praeteriti Vilna discessit primaque die Januarii Cracoviam venit. | Сигізмунд, король польський, перебуваючи у Вільні, призначив сейм королівства у Кракові на день навернення святого Павла [25 січня], і на ці збори сам король виїхав з Вільна 3-го грудня попереднього року і прибув до Кракова 1-го січня. |
3 | Causae propter quas conventus hic generalis actus est erant haec: prima, ut de bello cum Mosco gerendo consultaretur, secunda, ut modus inveniri possit, quo pacto hostilitas magistri reprimeretur. | Причини, через які відбувся цей сейм, були такі: перша, щоб порадитися стосовно ведення війни з московитом, друга, щоб знайти спосіб, яким можна було б утримати [прусського] магістра від воєнних дій шляхом договору. |
4 | Legatio a Sigismundo rege ad conventum Prussiae, in qua admonet consiliarios Prussiae, ut consulerent, qua ratione magister Prussiae refrenari possit et ad debitum regiae Mti. praestandum compelli. | Послання короля Сигізмунда до зборів Пруссії, в якому він закликає радників Пруссії обміркувати, в якій спосіб можна було б стримати господаря Пруссії та змусити виконувати обов’язок перед королівською величністю. |
5 | Ordinatio defensionis regni in conventu generali cracoviensi facta. | Впорядкування оборони королівства, здійснене на сеймі у Кракові. |
6 | Joannes Carnkowski legatus a Sigismundo rege ad Ludovicum, Ungariae regem, missus, invitatum eum ad nuptias. | Ян Карнковський відправлений послом від короля Сигізмунда до Людовика, короля Угорщини, щоб запросити того на весілля. |
7 | Descriptio nuptiarum Sigismundi, regis Poloniae per Ludovicum Decium. | Опис весілля Сигізмунда, короля Польщі, Людвіком Децієм. |
8 | Sigismundus rex ut patruus et tutor Sermi. regis Ludovici nomine sacri imperii principis dat plenariam facultatem reverendo dno. Erasmo, epo. plocensi, Raphaeli de Leszno, cast. landensi, et Bogussio, marschalco magni ducatus Lithuaniae, ut simul cum aliis imperii electoribus regem Romanorum eligerent ac super decretum sigillum regium apponerent. | Король Сигізмунд як дядько і опікун надав повноваження від імені найяснішого короля Людовика як князя Священної Імперії превелебному панові Еразму, біскупу плоцькому, Рафалу з Лешно, каштеляну льондському, та Богушу [Боговитиновичу], маршалку великого князівства Литовського, обрати разом з іншими виборцями імперії короля римлян і скріпити постанову королівською печаткою. |
9 | Avisamentum christianorum principum pro expeditione contra Turcas. | Обговорення християнськими государями походу проти турків. |
10 | Instructio a Sigismundo rege data oratoribus caesaris Maximiliani ad Moscum pacem tractatum missis, in qua rex aperit animi sui sententiam, quod nollet pacem cum Mosco inire, nisi primum arx Smolensko ipsi restitueretur. | Настанови, дані королем Сигізмундом речникам цісаря Максиміліана, відправленим до московита для укладення мирної угоди, в яких король висловлює свою думку, що він не укладе миру з Москвою, якщо йому спочатку не буде повернута фортеця Смоленськ. |
11 | Tractatus pacis et induciarum per oratores caesaris Maximiliani inter regem Poloniae et ducem Moscoviae, ut pacem firmam stabilirent. | Угода про мир і перемир’я, укладена речниками цісаря Максиміліана між польським королем і московським князем, щоб встановити міцний мир. |
Подається за виданням: Acta Tomiciana, 1855, , p. 247.
Опис весілля – мається на увазі твір: Iodocus Ludovicus Decius. Diarii et earum, quae memoratu digna in splendidissimis, potentissimi Sigismundi, Poloniae regis, et serenissimae dominae Bonae, Mediolani Barique ducis principis Rossani nuptiis gesta descriptio (Краків, 1518 р.). Прим. В. Т..
обрати… римського короля – Анахронізм. Йдеться про вибори нового імператора Священної Римської імперії, але вони сталися тільки наступного, 1519 р., після смерті Максиміліана І, що сталася 12 січня. Прим. В. Т.