25. Показания «священной девочки»
Даниил Мордовцев
Утром начались допросы. Это уже было новое следствие – следствие об обширном придворном заговоре на жизнь самого фараона Рамзеса. Новое дело как бы вытекало из дела об убийстве Лаодики. Следственные чины оставались прежние, только отсутствовал Хора, знаменоносец гарнизона, да к прежним судьям, по повелению Рамзеса, было придано еще несколько приближенных советников.
На предварительном совещании решено было – прежде всех допросить маленькую Хену, которая, по детской наивности, могла выдать многое, чего нельзя было бы добиться от опытных подсудимых. Она могла навести на след, дать новые нити в руки. Поэтому на ночь она помещена была отдельно от отца и деда вместе с одною из служительниц женского дома, на которую не падало никакого подозрения.
Эта женщина и поставила маленькую заговорщицу пред верховное судилище. Девочка, очутившись в обширной палате перед сонмом чиновников, сначала смутилась было; но когда к ней подошел Монтуемтауи и с ласковой улыбкой потрепал ее по пухленькой смуглой щечке, Хену, по природе смелая, сразу приободрилась. Ее уже ничто особенно не поражало: она знала только, что «так должно быть», а к чему все это – она не задавалась этим замысловатым вопросом.
– Ты знаешь, милое дитя, чье это изображение? – спросил Монтуемтауи, показывая на статую Осириса.
– Знаю, это бог Осирис, – бойко отвечала Хену, – его дедушка сделал из воску.
Судьи переглянулись.
– Так он и воскового Осириса сделал ? – поторопился спросить Монтуемтауи, многозначительно взглянув на товарищей-судей.
– Да, и его сделал – очень похоже.
– А для чего, милая?
– Для великого и святого дела.
– Для какого же именно?
– Не знаю – для великого и святого.
Судьи снова переглянулись. Они поняли, что девочка едва ли знала что-либо о сути и цели заговора.
Монтуемтауи сел на председательское место и начал формальный допрос.
– Ты умная и хорошая девочка, Хену, – сказал он с прежней ласковость, – пред лицом великого Осириса ты должна говорить только правду, о чем бы тебя ни спросили. Будешь говорить правду?
– Буду, – отвечала маленькая подсудимая, – дедушка не велел мне никогда говорить неправду. Он всегда говорил: никогда не лги – всегда говори правду; если же почему-либо не можешь сказать правду – молчи, но никогда не лги.
Судей невольно подкупала эта наивная, бойкая речь прелестной девочки, которая всех очаровала.
– Твой дедушка хороший человек, что так учил тебя, – сказал Монтуемтауи, – оттого и ты вышла такая хорошая девочка.
Хену была польщена в своем детском тщеславии и теперь готова была болтать без конца.
– Я священная девочка, – сказала она со скромностью, за которой звучала плохо скрытая гордость.
– Да? Священная? – выразил на своем лице притворное удивление председатель суда.
– Да… Мне бог Апис глядел в глаза во время процессии.
– Правда, – это тогда, когда он отдавал тебя в жертву Нилу? – спросил Монтуемтауи.
– Да – и тогда, и еще раньше, когда фараон венчался на царство: я упала пред ним на колени, а он глянул мне в глаза… Я не испугалась… И тогда мне сказали, что я священная девочка.
– Так-так, – подуськивал Монтуемтауи. – Скажи же теперь, священная девочка, как и для чего твой дедушка делал богов из воску?
– Он и фараона сделал, – поправила Хену.
– И фараона?
– Да… Мы раз вечером пришли с дедушкой в храм богини Сохет… У нее огненные глаза… А верховный жрец повел нас к себе…
– Жрец Ири?
– Да, он такой добрый.
– Ну? Потом?
– Потом он облачился, взял в руку систр и повел нас в храм… Там змея съела птичку… Я эту птичку сама ей отдала – жрец велел… А мне ее так было жаль… А змея такая страшная.
Хену даже вздрогнула.
–А дальше что было? – допрашивал Монтуемтауи.
– Дальше жрец отрезал священным ножом огромный кусок воску от свечи богини и велел дедушке сделать из этого воску богов.
– А фараона?
– Фараона он велел сделать из простого воску.
Судьи опять молча переглянулись.
– Я и свечу богини задула. Жрец велел, – продолжала Хену, – а потом жрец дал мне цветок лотоса.
– И дедушка сделал из воску богов и фараона?
– Сделал – очень хорошо.
– А потом ?
– Потом ночью отнес их в храм богини Сохет.
– Зачем?
– Для великого и святого дела.
Больше от нее ничего нельзя было добиться. Она знала только внешнюю сторону дела; но и то, что она открыла, было очень важно для суда. Судьи теперь знали, что заговором руководил верховный жрец богини Сохет, лукавый Ири, а что изготовление волшебных фигур из воска принял на себя старый Пенхи; царица Тиа и царевич Пентаур были те лица, в пользу которых совершался преступный заговор.
– А отец твой делал богов? – спросил далее Монтуемтауи после непродолжительного раздумья.
– Нет, он не делал… Он недавно воротился из Трои, где был в плену… Он там на руках носил Лаодику, когда она была маленькая.
Потом, как бы желая похвастаться, Хену сказала:
– И я делала богов из воску.
– Ты, дитя?
– Да – вместе с дедушкой… Я разминала воск в руках – так велел верховный жрец.
– А кто бывал у дедушки, когда он делал богов? – снова спросил Монтуемтауи.
– Приходил Бокакамон из женского дома, жрец Имери, советники Пилока и Инини… Многие приходили.
– Кто-ж еще?
– Не помню… забыла.
– А о чем они говорили с дедушкой?
– О великом крокодиле Египта: они говорили, что его надо прежде ослепить, а потом убить.
– Какой же это великий крокодил Египта?
– Не знаю… Должно быть тот, что плачет по ночам… Он еще съел мою знакомую девочку – она играла на берегу Нила, у самой воды.
– А о фараоне говорили?
– И о фараоне говорили.
– Что же именно, припомни, девочка хорошая: ведь тебя зовут Хену?
– Да, Хену.
– Припомни же, милая Хену, что они говорили о фараоне?
– Они говорили, что его наказал Аммон-Ра, что Аммон-Ра сердит на фараона – отнял у него любимую дочь, Нофруру, – что Нил не принял его жертвы.
– А говорили, за что на него сердит Аммон-Ра?
– За то, что он молится чужому богу – еврейскому, и хочет еврейку Изиду сделать царицей.
Показания Хену принимали более определенный характер; ясно было, что предметом заговора был сам фараон Рамзес, что его подозревают в измене богам Египта; а это подозрение могло исходить, конечно, от жрецов; они же и руководители заговора. А Бокакамон? Он доверенное лицо царицы, – Тиа видимо ревнует фараона к Изиде, к красавице еврейке… И здесь женская ревность. Теперь понятными становились смутные показания Аталы, тоже из ревности зарезавшей Лаодику: она прямо называла и Тиу, и Пентаура… Несомненно, Пентаура прочили, вместо отца, на престол фараонов.
В воображении Монтуемтауи да и всех остальных судей рисовалась теперь картина обширного государственного заговора. Допросы и показания Пенхи, Адиромы, Бокакамона, жрецов Ири и Имери, советников Пилоки и Инини должны, конечно, указать на массу других лиц, участвующих в заговоре. Но как привлечь к допросу царицу? Ее должен допросить сам фараон.
Примечания
По изданию: Полное собрание исторических романов, повестей и рассказов Даниила Лукича Мордовцева. Замурованная царица: Роман из жизни Древнего Египта. – [Спб.:] Издательство П. П. Сойкина [без года], с. 136 – 140.