«За одно маленьке зерно сочевиці...»
Богдан-Ігор Антонич
За одно маленьке зерно сочевиці
я продав, безумний, свою душу.
Мають риби ріки, мають гнізда птиці,
тільки я один без свого дому й без своєї зірки жити мушу.
[…]
той хай бережеться місяця і риб’ячих очей і знову крейди
[…]
кидаю дзвінкі слова у глушу
За одно зловісне зерно сочевиці
запродав я крейдяному місяцеві необачно свою душу.
П’ятниця, 14 квітня 1933
Примітки
Вперше опубліковано: «Зібрані твори, 1967». Подано лише першу строфу і як продовження – вірш «В ріках риби…» (див. коментар до цього вірша у розділі «Поезії поза збірками»). Подаємо за рукописом (Львівська національна бібліотека, від. рукоп, ф. 10, од. зб. 175).
Подається за виданням: Богдан Ігор Антонич Повне зібрання творів. – Льв.: Літопис, 2008 р., с. 694.