Начальная страница

МЫСЛЕННОЕ ДРЕВО

Мы делаем Украину – українською!

?

Эпитафия

Олекса Кирий

Мне незабвенна могила эта,

В ней спит товарищ мой единый,

Мой спутник дорогой, душа поэта,

Моя жена. Прасковья Кирий.

Промчатся и мои, как сон, года,

Я жду тех неизбежных в жизни дней.

Тогда и я приду, как все, сюда,

В земле сырой я лягу рядом с ней.

Как прежде будет жизнь без нас цвести,

Она, как море бурное, шумит.

Мы будем безраздельно – я и ты –

В моих поэмах, в песнях вечно жить.


По изданию: Кирий П. М. Украинская муза: Переводы из классической антологии / ред. В. К. Чумаченко. – Краснодар: Экоинвест, 2016 г., с. 94.