Сорочинський ярмарок
Михайло Старицький
Комічна оперета із українського побиту в 4-х діях
(Сюжет позичено у М. В. Гоголя). Музика Гротенка
Дійові люде:
Солопій Черевик – підстаркуватий козак.
Xівря – жінка його, друга.
Хотина – дочка Черевика од першої жінки.
Антін Цибуля – міщанин, кум Черевика.
Мокрина – його жінка.
Панько – парубок із м. Сорочинець.
Стась – приятель його.
Хвенько – циган.
Груня – сестра його, молода циганка.
Афанасій Іванович Пречистенський – семінарист.
Хайка – шинкарка і крамарка.
Жид – чоловік її, шинкар і шапошник.
Крамар – з картинами і платками.
Сластьониця, Прянишниця – скупки.
Жиди, вірмени, сидухи, козаки, баби, парубки дівчата, цигане, діти, перевожчики, музиканти, соцькі.
Діється в [18]30-х роках. Одіж здебільш стародавня.
Примітки
Повістю М. В. Гоголя «Сорочинская ярмарка» М. П. Старицький зацікавився на початку 1870-х років як перекладач. Свій переклад цього твору на українську мову він видав у 1874 році. 1883 року Старицький знову повернувся до повісті Гоголя і на її сюжетній основі разом з композитором Гротенком створив комічну оперету «Сорочинський ярмарок», яка набула широкої популярності на сцені.
Оперета вперше надрукована у виданні: М. П. Старицький, Малоросійський театр, М., изд. С. Рассохина, 1890. Текст твору подається за першодруком.
Подається за виданням: Старицький М. Твори у 8 тт. – К.: Державне видавництво художньої літератури, 1964 р., т. 2, с. 299 – 359.