Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

«Не верим злонамеренной лжи»

Специальные корреспонденты ТАСС-РАТАУ

– говорят иностранные студенты, аспиранты и стажеры киевских вузов

[Від такого ж чую]

Рона Брэнсон, преподавательница английского языка факультета романо-германской филологии Киевского госуниверситета, проявив завидную настойчивость, возвратилась из Москвы в столицу Украины и приступила к чтению лекций [1]. В этот вуз, где обучается свыше двух тысяч иностранных студентов, она приехала по обмену и сразу же зарекомендовала себя с самой лучшей стороны.

В начале мая по настоянию посольства Великобритании Брэнсон выехала из Киева. Но еще до этого ей позвонил корреспондент английской газеты «Таймс», после чего это солидное издание поместило сообщение о том, что в Киеве царит хаос, а больницы переполнены жертвами катастрофы. Принципиальный человек, она, естественно, возмутилась и тут же направила в ТАСС опровержение [2]. Неоднократно звонила декану факультета, просила не верить этому вранью. Уверяла, что хочет поскорее вернуться к своим студентам, которых искренне полюбила. И на своем настояла.

– Три недели мне пришлось отсутствовать на занятиях, и я очень рада своему возвращению в Киев, – заявила Рона. – То, что приписала мне газета, – сплошная выдумка. Все там поставлено с ног на голову. Комната, где я живу, действительно выходит окнами на медицинское учреждение. Но это – роддом, который почему-то превратился в больницу. А люди, которых я постоянно вижу там с цветами и тортами, по воле досужих авторов оказались «жертвами катастрофы».

Меня, продолжала девушка, до глубины души тронула встреча на вокзале, цветы, которые преподнесли студенты. К сожалению, скоро заканчивается мой контракт с киевским вузом, но я очень хотела бы еще поработать в Киеве.

По иному повел себя в этой, прямо скажем, непростой ситуации преподаватель французского языка Марк Вайнштейн, который так же, как и Рона Брэнсон, прибыл по контракту. Он не только распространял среди студентов небылицы вокруг аварии на АЭС, но и «советовал» им, в том числе и коллеге из Великобритании, поскорее покинуть Киев, и сам сделал это одним из первых. Поведение француза многих возмутило. Если этот гражданин, заявляли студенты, не возвратится в столицу Украины, то они нисколько об этом не пожалеют. Ничем особенным как преподаватель он себя не проявил, да и как человек оказался не тем, за кого себя выдавал.

В чести оказались многие «мужские» качества у соотечественницы французского преподавателя – первокурсницы факультета международных отношений Марианны Нюбла. Несмотря на категоричность телеграмм, на строгие указания «сверху», она долго не покидала Киев, а уехав, скоро возвратилась. Позже ее даже обвинят в том, что она чуть ли не «облучена советской пропагандой». Но как бы там ни было, Марианна чувствует себя прекрасно, с большим желанием посещает занятия.

– Хочу сразу же подчеркнуть, что практически никто из иностранных студентов не оставил занятий по собственному почину, – сказал проректор университета Леонид Васильевич Губерский. – Выехали только те немногие, кого принудили официальные власти ряда зарубежных стран. Когда на Чернобыльской станции случилась беда, зарубежные граждане [3] искренне переживали за нас, выражали сочувствие. Ряд землячеств проявил высокий гуманизм, чувства подлинного интернационализма.

Проректор показал кипу писем в различные советские официальные и общественные организации. Их авторы, несмотря на свою молодость, проявили себя зрелыми людьми, способными объективно оценить обстановку, сделать реалистические выводы. Вот письмо председателя сирийского землячестве аспиранта Наима Зерека. Приводим его полностью:

«Все радости и тревоги советских людей мы переживаем вместе с ними. За время четырехлетнего пребывания в СССР у меня и моих земляков сложилось непоколебимое мнение о том, что Советское государство проводит поистине интернационалистскую политику, проявляет большое внимание к учащимся-иностранцам.

С глубокой болью восприняли мы известие об аварии на Чернобыльской АЭС. У нас не возникло ни малейшего сомнения в том, что если бы была опасность для жизни людей, то нас бы эвакуировали. Поэтому никто из моих земляков – а их почти пятьсот – не уехал из Киева, несмотря на то, что некоторые уже завершили учебу и получили дипломы.

В выступлении Генерального секретаря ЦК КПСС М.С.Горбачева по телевидению была дана ясная и четкая оценка событий, происходящих на атомной станции. Нисколько не была скрыта серьезность аварии. Я полностью согласен с тем, что этот несчастный случай является ударом колокола, предупреждением человечеству об опасности ядерной войны, ликвидировать последствия которой будет просто некому.

С 27 апреля я безвыездно находился в столице Украины и видел, что не было и нет тех «последствий аварии», о которых так быстро и лживо информировали мировое общественное мнение западные средства пропаганды. Не было ни тысяч погибших, ни братских могил, ни разрушений. Все предприятия, учреждения и транспорт работали нормально. По моему мнению, наглая ложь, потоки которой обрушились на СССР со стороны империалистических кругов и их прихвостней, преследует цель отвлечь внимание мировой общественности от мирных советских предложений, от террористических акций США против Ливии и других развивающихся стран.

У всех нас возникают вопросы: как администрация Вашингтона может всерьез говорить о том, что она озабочена судьбой советских людей, пострадавших в результате аварии на АЭС, и в то же время ускорять накопление огромных арсеналов термоядерного оружия, продолжать его испытания; как можно всерьез говорить о необходимости бороться с «терроризмом» и в то же время обстреливать ракетами мирные города Ливии, поддерживать террористические акции против Сирии? Что-то здесь не складывается.

От имени всех сирийских учащихся хочу сказать: мы хорошо знаем, кто настоящий друг нашей страны, кто поддерживает нашу справедливую борьбу против империализма и сионизма. Все студенты-сирийцы хотят и готовы оказать любую помощь братскому советскому народу в ликвидации последствий аварии на атомной станции».

Эти же мысли присутствуют в письмах испанки Марии Мерседес, стипендиата ССОД иорданца Шахатата Нидала, многих других студентов и аспирантов КГУ.

– Киев – один из крупнейших вузовских центров нашей страны по подготовке специалистов для народного хозяйства, а также национальных кадров для зарубежных стран, – сказал в беседе с корреспондентами ТАСС министр высшего и среднего специального образования УССР В.Д.Пархоменко. – В дружной студенческой семье Киева вместе с 204 тысячами наших юношей и девушек обучается около восьми тысяч иностранных граждан из 125 стран мира. Весна – страдная для них пора: сессии, практика, подготовка к трудовому семестру и летнему отдыху, отъезд домой в связи с окончанием учебы. Учеба в общих академических группах, общественно-политические и культурные мероприятия, которые проводятся по единому плану, формируют студенческую семью как дружный интернациональный коллектив. Это особенно наглядно подтвердилось в дни, когда стало известно об аварии на АЭС. Реакция иностранных юношей и девушек была однозначной: случившееся – беда общая. Никто из них не злорадствовал, все переживали за нас, выражали сочувствие. Я был бы неправ, если бы сказал, что иностранные студенты совсем не проявляли тревоги о своем будущем. Это была естественная реакция на внезапно нагрянувшее несчастье. Однако подчеркну, что больше тревожились их родные и близкие. Во многих киевских вузах раздавались довольно взволнованные звонки – из западных стран, Латинской Америки, Ближнего Востока. Наслушавшись передач теле- и радиоголосов, родители порой с трудом верили, что у телефонной трубки их сыновья или дочери. Бурную деятельность развернули и некоторые посольства, забросав наши вузы телеграммами с требованиями немедленно покинуть Киев. Как известно, из более чем восьми тысяч зарубежных студентов выехали лишь 250 человек. Абсолютное большинство из них вернулись [4].

С разоблачениями разнузданной клеветнической кампании, развязанной буржуазной пропагандой, выступили в прессе студенты киевских вузов Мунтасер Абу Зейд (Иордания), Додис Иоанна (Греция), Роли Сигест (Бурунди) и другие.

Заявления и поступки абсолютного большинства иностранных студентов, обучающихся в вузах Киева, – убедительное свидетельство полного провала инспирированной реакционными кругами Запада кампании наветов и оголтелого антисоветизма.

Правда Украины, 1986 г., 28.05, № 121 (13391).

Інша редакція цього тексту – «Возвращаемся в Киев» під 29.05.1986 р.

[1] Згідно закону комуністичного умовчання, це означає, що інші англійці (власне студенти) до Києва таки не повернулися, бо інакше про цей позитивний факт було б сказано.

[2] Яке ТАСС чомусь не оприлюднив. Чи автори вважають за оприлюднення дану статтю ?

[3] Зарубіжні громадяни – це громадяни країни під назвою Зарубіжжя.

[4] Тим не менше не названо жодного прізвища англійця чи француза, які повернулись.