Парус
М. Ю. Лермонтов
переклад Михайла Старицького
Біліє парус в самотині
На морі в сизім тумані.
Чого шукає він в чужині,
Що кида в рідній стороні?
Бурхоче вітер, хвиля грає,
І щогла хилиться гнучка…
А він пак щастя не шукає
І не від щастя утіка!
Під ним блакить ясніш од неба,
Над ним гра промінь золотий;
Йому ж, свавольцю, бурі треба, –
Буцім у бурях є спокій!
Примітки
Вперше надруковано в ж. «Нива», 1865, № 17, стор. 262, під псевдонімом «Гетьманець». Друкується за збіркою «З давнього зшитку. Пісні і думи», ч. II, К., 1883, стор. 123. Переклад поезії «» (1832 р.).
Подається за виданням: Старицький М. Твори у 8 тт. – К.: Державне видавництво художньої літератури, 1963 р., т. 1, с. 276.