Prosie się
Степан Руданський
Розгулявся собі німець,
Зачав їсти, пити.
Далі слугу закликає,
Свиню каже вбити.
А свиня лиш поросилась,
Жаль було творіння.
Слуга й каже: «Szkoda, panie!
Bo prosie się świnia!»
Але німець підхопився,
Надувся, як рябець:
– Co to, – каже, – że się prosie?
Zęby płakał, zabić!
22 июня [1859].
Примітки
Вперше надруковано в ж. «Зоря», 1894, ч. 1, стор. 9, з датою «1860». Автографів два: «Співомовки 1857 – 1859», стор. 161, звор., і «Співомовки 1861», стор. 48. Подається за автографом 1857 – 1859 рр.
В автографі 1861 р. є різночитання і авторський переклад польського тексту.
Подається за виданням: Степан Руданський. Твори в 3-х тт. – К.: Наукова думка, 1972 р., т. 1, с. 278.