Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Турки i козак

Степан Руданський

Варіанти тексту

Перебрався наш козак

Якось за границю

Та й, на лихо, завернув

В турецьку каплицю.

Протиснувся наперед,

Роздивився всюди.

Хоче вийти – та біда:

Стиснулися люди.

А перед тим неборак

Із’їв якось сала.

І тут його, на біду,

Срачка розібрала.

Терпів, бідний, доки міг,

Аж піт з нього лився.

Далі – тарах, неборак,

В штани вгатилився.

Замовчали всі попи,

Турки закричали

І над бідним козаком

Палаші підняли.

Але козак – не промах,

Вдарився у груди:

– Ваш великий, – каже, – бог!

Послухайте, люди!

Як турецький сильний бог –

Так правду говорю,

Що вже рік тому, як я

Не йшов до надвору.

І де вже я не ходив,

Де вже не молився,

Але, видно: жоден бог

Не змилосердився.

Ото тілько їден ваш

Перед цілим людом

Живо й раптом показав

Святе своє чудо! –

Заплескали всі попи,

Турки закричали

І загепані штани

З козака ізняли,

І повішали якраз

Посеред каплиці,

А козака провели

З грішми до границі.

29 июня [1859].

Примітки

Вперше надруковано у виданні: «Твори Степана Руданського. Том III. У Львові, 1897», стор. 133 – 134. Подається за автографом «Співомовки 1857 – 1859», стор. 180, звор. – 181, звор.

Подається за виданням: Степан Руданський. Твори в 3-х тт. – К.: Наукова думка, 1972 р., т. 1, с. 297 – 298.