Начальная страница

МЫСЛЕННОЕ ДРЕВО

Мы делаем Украину – українською!

?

19.08.1839 г. И. Т. Лисенкову

19 августа, 839, Основа

Милостивый государь Иван Тимофеевич!

Много Вы меня обрадовали своим письмом, извещающим меня об отыскании моего «Шельменка-денщика», коего я записал было в пропавшие, как извещали меня. Теперь же покорнейше прошу Вас выслать его ко мне, как он есть. О напечатании его подумаю. Потрудитесь свидетельствовать мое почтение Петру Александровичу г-ну Корсакову за все его труды и заботы об этом пропадавшем моем чаде. Собираюсь сам писать к нему, да все не удосужусь, чтобы поболее поговорить с ним. Просите и его, чтобы подарил меня словечком и что слышно из Киева о моих «Беседах»?

Приятно было для меня извещение Ваше, что Николай Алексеевич г. Полевой обратил на меня внимание. Чтя талант его, дорожа суждениями такого человека, отзыв его в «С[ыне] о[течества]» очень лестен для меня. Как русский благодарен в особенности за все труды его; след[овательно], расположение его и доброе слово о моих слабых занятиях приятны и обязывают искать его знакомство и дорожить им.

Напрасно Вы думаете, чтобы я на Вас досадовал за что-либо. Я был уведомлен в прошлом году, что «Шельменко» у Вас, так удивлялся, что Вы его не высылаете; а как дело раскрылось, так я еще обязан Вам за все хлопоты в отыскании этой комедии. Верьте, что не переменял к Вам расположения моего и в чем угодно буду готов Вам показать на деле и уверить Вас, что с истинным почтением и преданностью всегда пребуду

Ваш покорнейший слуга

Григорий Квитка


Примітки

Вперше надруковано у вид.: Квітка-Основ’яненко Г. Ф. Твори у шести томах, т. VI, с. 543.

Автограф зберігається: ЦДАЛМ, ф. 1106, од. зб. 7, арк. 6 – 7.

Подається за автографом.

об отыскании моего «Шельменка-денщика»… – На листі Г. Квітки-Основ’яненка рукою І. Лисенкова дописано: «Послана пьеса 1839 ав[густа] 31 дня».

что слышно из Киева о моих «Беседах»? – йдеться про «Беседы о спасении души», які Г. Квітка-Основ’яненко надіслав спочатку для цензурного дозволу в Петербург, а згодом – у київську цензуру. «Беседы» були заборонені, оскільки їх автор був світською, а не духовною особою.

отзыв его в «С[ыне] о[течества]»… – йдеться про позитивний відгук М. Полевого на повість «Козир-дівка» у журналі «Сын отечества» (1838, т. V, октябрь, с. 144). Щоправда, рецензент скептично висловився щодо подальшого розвитку української літератури: «И не лучше почтенному Грицьку [тобто Г. Ф. Квітці-Основ’яненку. – Ред.] и другим даровитым его землякам писать на богатом, прекрасном, звучном языке русском, нежели на исковерканном и некрасивом, областном наречии его?»

Подається за виданням: Квітка-Основ’яненко Г.Ф. Зібрання творів у 7-ми томах. – К.: Наукова думка, 1981 р., т. 7, с. 224 – 225.