72. Лист Юрія Ганіцького до Федьковича
Lieber Freund!
Mein Schreiben verzürgerte ich aus dem Grunde, weil ich ein Schreiben aus Wien abwartete, da ich dahin an Kirilowicz sehrieb, damit er sich erkundige, wie hoch die Druckkosten eines Werkes von 12 Bogen sein werden. Am heutigen Tage Nachm. erhielt ich ein Schreiben von ihm. in welchem er mir mittheilt, daß er mit dem ruth. Wiener Komite in der Angelegenheit gesprochen hat und selbes hat beschlossen 1000 St. auf eigene Unkosten zu drucken; auch schreibt er, daß sie an dich schreiben werden, du mögest ihnen deinen Vor-rath ruth. Gedichte einschicken. Ich glaube, du wirst damit einverstanden sein, daher die Sammlung aufhören kann. Die deutschen Gedichte aber werden doch von hier aus gedruckt werden müssen, nächstens werde ich darüber etwas Näheres dir berichten können.
Dem Sauerquell habe ich deinen Brief übergeben; nachdem er selben durchgelesen hat, sagte er, er werde dir schreiben, es wäre sein Wunsch mit dir in Kore-spondenz zu treten. Die Kritik war wirklick so gut gegeben, wie sie kaum ein Zweiter treffen könnte.
Ich habe mich erkundigt, ob wegen deinem Einrücken noch nichts bekannt ist; da sagte mau mir, es wir kaum dazu kommen, da du als Invalide pensionirt wurdest.
[Кінець листу пропускаємо, як неважний. – О. М.]
Montag Abends, 14 Mai 1866.
Дорогий друже!
Мій лист затримав я з причини, що я чекаю листа з Відня, бо я туди написав Кириловичу, щоб він довідався, що буде коштувати друк твору на 12 аркушів. Нині по обіді я отримав від нього листа, в якому він повідомляє, що обговорив у Відні обставини з рутенським комітетом і той вирішив надрукувати 1000 примірників власним коштом; також він пише, що вони тобі напишуть, ніби ти можеш до них вислати увесь запас рутенських віршів. Я думаю, що ти будеш з тим згоден, аби вони продивилися збірку. Але німецькі вірші мають бути надруковані тут, про це детальніше я можу повідомити пізніше.
Зауерквелю я твій лист передав; після того, як він його прочитав, сказав, що сам тобі напише, це було його бажання розпочати з тобою листування. Критика була дана, дійсно, настільки добра, що навряд чи хтось інший міг це зробити.
Я довідався, чи щось відоме про твоє поступлення, мені було сказано, що навряд чи ми до цього дійдемо, бо ти маєш пенсію як інвалід.
Вечір понеділка 14 травня 1866.
Примітки
Подається за виданням: Писаня Осипа Юрія Федьковича. – Львів: 1910 р., т. 4, с. 132 – 133.
