Варенікі, варенікі
Степан Руданський
Варіанти тексту
|
||
Сидить москаль на прилавку,
Прищурює очі.
Так і знати, що псявіра
Вареників хоче.
Хоче бідний вареників,
То й ніщо питати!..
Та тілько їх по-нашому
Не вміє назвати.
«Хазяюшка, галубушка! –
Став він говорити. –
Сварі-ка мне вот етаво!..»
«Та чого зварити?»
«Да ентаво… как, біш, єво
У вас називают?..
Вот, что, знаєш… берут тєсто,
Сиром накладают…»
«Та бог його святий знає,
Що вам, служба, гоже!..
Тісто сиром накладають, –
То галушки, може?»
«Не галушкі, не галушкі,
Я галушкі знаю.
Сварі-ка мне, галубушка…
Всьо, біш, забиваю…
Уш с глаз далой – так с памяті!
Вон ентакой бес-то!..
Да знаєш лі: ентак сир-то,
А на сире тєсто…»
«Та бог його святий знає
І добрії люди.
Сир у тісті?.. хіба, може,
Чи не пиріг буде?»
«Да не пірог, галубушка!..
Екая досада!..
Да знаєш лі, туда масла
Да сметани нада!..»
А вона-то добре знає,
Чого москаль хоче,
Та чекає барабана,
Заким затуркоче.
Як почула барабана, –
Слава тобі, боже! –
Та й говорить москалеві:
«Вареників, може?»
Аж підскочив москалина,
Та ніколи ждати…
«Варенікі, варенікі!»
Та й пішов із хати.
15 апреля [1858].
Примітки
Вперше надруковано в тижневику «Русский мир», 1859, № 21. Автографів два: «Співомовки 1857 – 1859», стор. 63, звор. – 64, і «Співомовки 1861», стор. 24 – 26. Подається за автографом 1857 – 1859 рр.
У ж. «Киевская старина» (июнь, 1882, стор. 556 – 558) було опубліковано повідомлення А. Я. Кремінського «Обманутый солдат», у якому подано дещо відмінний, скорочений варіант приказки. Джерело публікації не зазначене.
Подається за виданням: Степан Руданський. Твори в 3-х тт. – К.: Наукова думка, 1972 р., т. 1, с. 144 – 145.