4. Горе матері
Сидір Воробкевич
Пролетів ангел по Буковині
упоперек і ушир:
«Тіштеся, люди, війна скінчилась
і настав вже божий мир!
Наші жовняри домів вертають
і гостинець вам несуть!»
От така вістка краєм рознеслась,
де Карпати, Черемш, Прут,
Гіркеє лихо, як вни вертають:
Всі похилі, мов діди,
всі почорніли, жаль ся дивити,
не з розкоші, а з біди,
А стара ненька руки сухії
склала, шепче молитви:
«Сину мій рідний і незабутий,
ах, прилинь вже з чужини!»
А з діточками жона щиренька
ходить в божий храм святий
і молить пречисту, щоб раз вернув вже
муж і тато дорогий.
Люба дівчина і ніч і днину
сон один лиш милий снить,
що чорнобровий хлопець соколом
з чужиноньки вже летить.
Бідна ненька у Карпатах
довго пряла лен дрібний,
розіклала кросна в хаті,
щоб син гарний, молодий
мав сорочку все лляную;
вже доткала полотно
і сорочку вже скроїла
й все ся дивить у вікно,
чи Іван вже повертає
із кровавої війни.
І заснула вдова бідна
і такії мала сни:
Ніби він вертав веселий
до родимих своїх гір;
не тримав він під пахою
острий гуцульський топір,
лиш турецьку злоту збрую,
дамасценку і ганджар
і їх ніби от там кинув
над рікою, де чагар…
І флояру золотую
до рум’яних уст приклав
і веселу коломийку
голосом чудним заграв…
Неньці ніби причувалось:
«Мамко, я тобі несу
фез турецький і гордею
з Сараєва золоту, –
а дівчині злотий перстень
із багряним камінцем,
побратимам порошниці
з щирозолотим кільцем…»
От такий сон мати снила…
А дзвін в церкві ся озвав
і християн на вечірню
до молитви закликав…
Ворухнулась стара ненька,
дзвін убогу пробудив:
шкода, що повік так снити
бідну матір не лишив!
Питльовали пшениченьку
над ставочком у млині,
бо зближались за два тижні
і святки вже різдвяні.
На калач і книш старались
О питльовану муку
завчасу вже, бо водиці
мало було у ставку.
Деркотіло у млиночку,
мельничку аж сон зібрав…
Де ж їй мило не дрімати?
Таж синок із нею спав,
вся надія і потіха,
скарб її на світі – все!
І їй сниться, що десь ніби
муж Андрій з війни іде
і ступає, наче лицар;
на грудях йому блищить
хрест заслуги, а у правій
він чудний вінок держить,
бач, лавровий; а тайстрина
повна, напхана по верх,
що понести і коневі
було б на ціліський терх.
В ній дарунки є для жінки:
злотом тканий поясок,
і куниці, і пафталі,
і кораликів шнурок,
а для сина на кониках
бісурманики малі,
що їм збоку аж блищаться
злоті стремена й шаблі…
Адамашкам, шовкам, парчам
не було уже й ліку…
Так він ніби привітати
хтів подругу молоду.
Раптом у млині затихло,
бо вже питель ся скінчив,
а слуга з лотік всю воду
засувкою загатив.
Не привикла до спокою
мельничка в своїм млині,
пробудилась і сказала:
«Чом мене ти в милім сні
не зіставив? Я так мило
снила, снила, боже мій!
Бо гей ніби вже додому
повертався мій Андрій…
Ах, не було мя будити,
я би снила сон такий
доти, доки мя судити
прийде господь, спас святий».
У Боснії у далекій
понад Глачиначем –
там літає чорний ворон,
жалібненько кряче.
Там високі дві могили
горі ся здіймають,
там соколи з Буковини
тихим сном дрімають.
На обох тих могилоньках
хрести яворові, –
витесали їх жовняри
з близької діброви
і одного обквітчали
цвітами і зіллям,
а другого смерековим
і сосновим гіллям.
У могилі, де то фоєв
хрестик примаїли,
там Івана білі кості
навіки спочили…
А в могилі, де вкрасили
хрест зіллям і рожев,
там знайшов спочинок вічний
наш Андрійко гожий.
У Боснії дві могили,
на них ворон кряче, –
на далекій Буковині
ридає і плаче
жалібненько стара мати
й хороша дівчина,
і супруга вірна, щира,
і мала дитина.
Примітки
дамасценка = шабля з славної сталі, вироблюваної в місті Дамаску в Сирії.
ганджар = короткий закривлений обосічний ніж (кинджал). – Прим. О. Маковея.
Подається за виданням: Воробкевич С. Твори. – Ужгород: Карпати, 1986 р., с. 148 – 151.
тайстрина, тайстра = торба на плечі у пішого жовніра.