Начальная страница

МЫСЛЕННОЕ ДРЕВО

Мы делаем Украину – українською!

?

31.12.1833 г. М. П. Погодину

Милостивый государь Михаил Петрович!

Письмо Ваше с приложением рукописи не прежде меня обрадовало, как 27 сего декабря. В. Цих, быв много занят, не успел и то уже через одного знакомого прислал. Письмом своим Вы много меня утешили, что не забыли еще меня. Драма же Ваша, которую не раз читал и перечитывал, восхищала меня. Жаль, жаль, что ее нельзя еще пустить в свет!

С сердечным умилением видел Петра в горестном положении, страдающего от неблагодарных, исчисляющего все свои деяния и цели, для чего что делано, и взамену, вместо того чтобы наслаждаться плодами от трудов своих, еще долженствующего бороться с страстями ничтожных, но сильных мнений. Прекрасно! Прекрасно!

Я. Ф. Долгоруков, любимец мой (а кто не чтит его?), мастерски отделан. Видишь его пред собою И слышишь его говорящего и не иначе в самом деле, как тут изложено. Староверы – да и все, и поодиночке, и вместе, отлично обделано. Завидую будущим, не далее как детям нашим, – они будут и читать, и видеть на сцене. Еще благодарю Вас чувствительнейше за доставленное удовольствие и сердечное наслаждение.

Исполняя только Ваше желание, хотел бы с сею почтою послать кое-что, но, как на то, нету дома сказки или повести. Залучив в свои руки, вышлю непременно. Ежели соберусь с силами и сумею, то постараюсь передать Вам кое-какие предания здешние, а Вы их размажете по-своему.

Исповедуюся и каюся! Дерзнул аз, окаянный, обивать целое книжище! Без путеводителя, советника и наставника плохо, хотя мыслишка и есть, но обработать ее выше сил моих. Если имеете терпение, взгляните строгим оком на рукопись, которую вам доставит А. В. Глазунов, это – «Жизнь и похождения Петра Пустолобова. Рукопись XVIII в.».

Умоляю Вас, скажите беспристрастный суд Ваш: пускать ли этого молодчика в белый свет? Ласково ли примут его родственники? Сам вижу и знаю, что слог хотя и отвечает времени, в которое писано, но все-таки должен быть не так шероховат, тяжел и неудобен. Исправлять его здесь – человека не имам, печатать его здесь также не могу – по причине удаленности от ценсуры, от людей, знающих в этом толк и могущих со всею искренностью подать совет и наставление.

Итак, рассмотрев и посудив о моем Петруше, скажите чистосердечно: годится ли он явиться в числе добрых людей по цели и стоит ли она того, чтобы озаботить кого выправкою и начисткою слога и на каком условии, ибо всякий труд требует времени, а время должно быть вознаграждаемо. Мой же чудак как начал свою жизнь от рождения – и довел ее со всею подробностью до старости. Ни больше, ни меньше, наберется ее книжек восемь!!!

От Вашего – и еще кому угодно будет показать – суда зависит участь этого хватика, имеющего многочисленную родню, как сами увидите; ежели оно что-нибудь похоже на путное, тогда можно одолжить меня помещением и в «Телескопе» отрывков, и я по сему сигналу вышлю и вторую книжку, которая уже готова, а судя по ходу дела, не поленюся и последующие поставлять. Только и испрашиваю суда, суда строгого, нелицеприятного, и приговора решительного, и все относительно к цели и расположению, а в очистке помогите. Сим много и премного обяжете душевно Вас уважающего, преданнейшего и покорнейшего

Григория Квитку

Ежели угодно будет подарить меня… поручите А. В. Глазунову. Где мною искренне уважаемый Сергей Тимофеевич? Желал бы знать и его суждение.


Примітки

Вперше надруковано в уривках: Барсуков Н. Жизнь и труды М. П. Погодина, т. III, с. 362. Повністю надруковано у зб. «За сто літ», кн. II, с. 21 – 22.

Увійшло до зібрання: Квітка-Основ’яненко Г. Ф. Твори в шести томах, т. VI, с. 519 – 520.

Автограф зберігається: ДБЛ, ф. 231. Пог., від. II, п. 51, од. зб. 40, арк. 1 – 2. На звороті листа напис: «Кончил 1833 [2 сл. нерозб.] 31 декабря. Да будет благ. 1834»; на конверті адресовано: «Его высокоблагородию милостивому государю Михаилу Петровичу Погодину».

Подається за автографом.

Письмо Ваше с приложением рукописи… – Разом із листом М. Погодін надіслав Г. Квітці-Основ’яненку свою п’єсу «Петр Великий». Ця трагедія була заборонена до друку особисто Миколою І і побачила світ лише 1873 р. (Петр І. Трагедия в 5 ч. в стихах, 1831. – М., 1873).

Цих Володимир Францович (1805 – 1837) – професор загальної історії Харківського і Київського (з 1834 р.) університетів.

Долгоруков (Долгорукий) Яків Федорович – російський державний діяч, соратник Петра І. Після взяття Азова відав обороною південних кордонів Росії від Туреччини. Відзначався непідкупністю і прямодушністю, Г. Ф. Квітка-Основ’яненко якраз і має на увазі ці риси, що відбилися в образі Долгорукова – персонажа п’єси М. Погодіна «Петр І».

нету дома сказки или повести. Заполучив в свои руки, вышлю непременно. – Це збігається із твердженнями біографів Г. Ф. Квітки-Основ’яненка про те, що він любив віддавати свої рукописи усім охочим прочитати, так що ледве міг їх розшукати.

Глазунов Андрій – московський книговидавець і торговець.

Ласково ли примут его родственники… – Малося на увазі те, як сприймуть роман харківські дворяни та чиновники, життя яких було відтворено на його сторінках.

можно одолжить меня помещением и в «Телескопе» отрывков… – У зв’язку з цензурною забороною окремі уривки з роману, як і весь твір, були опубліковані лише в 1839 – 1841 рр.

суда строгого… – Відгуки М. Погодіна на рукопис роману «Жизнь и похождения Петра Пустолобова» нам не відомий; очевидно лише, що М. Погодін не заперечував проти подання нового твору Г. Ф. Квітки-Основ’яненка у цензурний комітет.

Подається за виданням: Квітка-Основ’яненко Г.Ф. Зібрання творів у 7-ми томах. – К.: Наукова думка, 1981 р., т. 7, с. 202 – 203.