Начальная страница

МЫСЛЕННОЕ ДРЕВО

Мы делаем Украину – українською!

?

10.06.1831 г. М. П. Погодину

10 июня, Харьков

Милостивый государь Михаил Петрович!

Внимание Ваше к моим дворянам-однодворцам виною наносимого Вам беспокойства сим письмом, а дар Ваш мило и занимательно описывать повести причиною, что адресую к вам тетрадь с разными фантазиями. За первое преисполнен чувствительнейшею благодарностию и до сих пор еще жалею на случай, лишивший меня удовольствия лично с Вами познакомиться и уверить Вас в душевном к Вам почтении. Авось-либо буду когда-нибудь вознагражден.

Пленяясь рассказом Вашим, решился препроводить к Вам: 1-е. Канву для повести, написанную мною кое-как из рассказа, переданного мне почти за истину. Ежели содержание ее не слишком щекотит розборчивость, то повесть из нее, пером Вашим обработанная и переделанная, будет очень занимательна. Ежели Вы найдете ее заслуживающею отделки Вашей, то могу и еще доставить Вам несколько в других родах [Мы здесь приключениями богаты, но некому описывать.].

2-е. Мне всегда казалось, что из жизни принца Иоанна можно бы составить что-нибудь интересное, подходящее к историческому роману, ежели только происшествия не близки ли к нашему времени. Подробности суда и казни Мировича, приступа его к квартире принца и смерть сего несчастного рассказываемы мне были очевидцами. Подарите нас, читающих с удовольствием все Ваше.

Сколько предметов, коими можно украсить истинное происшествие: двор Екатерины с начала ее царствования, следовательно, в молодых ее летах, поведение и интриги тогдашних бояр от неудовольствия на новых вельмож, Орловых, отыскивающих молодых людей с достоинствами, и покровительствующих и прокладывающих им дорогу в храм счастья

Противодействие соперников, неудачи, обман и проч., да и мало ли чего? Стоит только Вам приняться, и мы будем иметь отличное произведение. 3-е. Ни се ни то, так, по крайней мере, ежели Вы расскажете, так выйдет приятное и занимательное. 4-е. Вовсе ничего, а точно список с существующего письма. Не выйдет ли из него, по очищении и должном омовении, статейки для приятной и с удовольствием читаемой «Молвы»?

Грех на душе почтенного ее издателя, поместившего статью г. Щупальце о подписке на записки Выжимкиной. Не далее как сего дня при мне несколько помещиков, приехавших в город закупить домашней провизии и книг, растерзали было нашего книгопродавца, отказывавшегося принять от них деньги подписные на записки Выжимкиной. Сколько тот их ни уверял, что это шутка, критика, насмешка.

Куда! Ссылаются на журнал, что объявлена подписка. Я что-де в Москве с такою жадностью желают иметь эту книгу, что подписка производится на площади, и что во набежание давки между подписчиками устроены перилы, и что сама полиция не может установить порядка. Когда книгопродавец решительно отказался удовлетворить их, то один из требователен, вздохнув из глубины сердца, возопил:

«Жаль, очень жаль! У меня собрано в моем кабинете все семейство Выжигиных: старик Иван и дети его Петр, Игнаша и Степан; хотелость бы и родственницу их иметь, так вот и нет! Вот так-то объявляют о новых книгах! Это не лучше и не хуже, как и «История русского народа». Эхе-хе-хе!» С сими словами он вышел из лавки с растерзанным сердцем, не найдя того, за чем приезжал за 70 верст в губернский город.

В самом деле, где «История» Глагол Полевого? Так у нас из вежливости именуемого, по прочтению его неудовольствия, зачем гг. журналисты пишут имя его без г. Ну и пошел Глагол Полевой! У нас, по случаю медленного выхода его «Истории», различные толки: кто говорит, что он с нею паки проторговался, как некогда бывшим на его руках товаром, и намерен себя объявить банкротом снова в карманном, как он признан от всех банкротом в умственном капитале.

Другой говорит, что он занят составлением «Истории народов», бывших до потопа, и скоро-де объявит подписку, которая поддержит печатание русской его «Истории», а с всемирною что будет, то и будет: увидим-де после. Иной замечает, что у Глагол Полевого что-то не поладилось с «Северною пчелою» с компанией снова, так он-де поехал к ним поклониться, и за отлучкою его приостановилось все: и «Истории», и «Телеграф» 1830, и «Живописец» 1830, и «Телеграф» 1831, и «Живописец» 1831 года, начиная с половины марта, и проч., и проч.

Долго ожидать окончательного окончания! Но правду сказать, зато начитаемся!!! Иной отгадывает, что за смертию Нибура, он рыщет и ищет, кому бы перепосвятить свое произведение, и, не находя равного себе, решается посвятить себе, но не знает еще, как благовиднее к этому приступить. А кто толкует, что он хочет следующие томы «Истории» украсить картинами аллегорическими, кои уже и заготовляются.

Наприм[ер], из басен Крылова: 1-я. «Лягушка и вол», с надписью: «…не сравнявшися с волом, с натуги лопнула и околела». 2-я. «Орел и куры», с надписью: «…курам никогда с орлами не подняться». 3-я. «Слон и Моська» с надпис[ью]: «Ай Моська!» 4-я. «Обезьяна», с надписью: «Трудишься много ты, да пользы в этом нет». 5-я. «Синица», с надписью: «Наделала синица славы, а моря не зажгла». 6-я и проч. и проч., ко всем 12 томам будут приличные картинки. Да и мало ли что толкуют. Всех толков не оберешься.

Видите, почтеннейший Михаил Петрович, как я снисхождение Ваше во зло употребляю. Замучил Вас своим писанием, пеняйте на себя и за баловство, оказанное мне. Хотел было при сем послать Вам моего «Шельменка», отданного за плутовство в рекруты, но еще не получил разрешения от цензуры на выпуск его в публику. По выпуске обязан буду препроводить его к Вам, как моему покровителю. Не знаю, понятен ли Вам малороссийский простонародный язык? Что Вы про «Шельменка» скажете? А наши земляки им довольны.

Что делается с моим почтеннейшим Сергеем Тимофеевичем? Я от него бог знает сколько времени не получаю ничего. Ежели Вы имеете с ним сношение, потрудитесь изъяснить, что я скорблю, не слыша от него никакой весточки. Желаю, чтобы ничто неприятное ему не встречалось.

Снова умоляю Вас не сетовать на мое длинное писание и принять уверение в душевном к Вам уважении и преданности, с коими всегда пребыть честь имею, милостивый государь, Ваш покорнейший слуга

Григор[ий] Квитка


Примітки

Вперше надруковано в уривках у вид.: Барсуков Н. Жизнь и труды М. П Погодіна, т.III, Спб., 1890, с. 269 – 270, 279, 311. Повністю надруковано у зб. «За сто літ», кн. II, с. 18 – 19.

Увійшло до зібрання: Квітка-Основ’яненко Г. Ф. Твори в шести томах, т. VI, с. 511 – 514.

Автограф зберігається: ДБЛ, ф. 231 Пог., від. II, п. 49, од. зб. 36, арк. 1–3.

Подається за автографом.

канву для повести… – йдеться про перший варіант повісті «Ганнуся», який був дещо доопрацьований М. Погодіним і без імені автора надрукований у журн. «Телескоп» (1832, т VII № 2, 3, 4) під назвою «Харьковская Ганнуся».

«Телескоп» – «Журнал современного просвещения», який видавав М. І. Надєждін у Москві в 1831 – 1836 рр. Виходив 24 рази на рік. У журналі поряд з творами В. Белінського, М. Огарьова публікувались твори М. Погодіна, С. Шевирьова. Тут друкувались О. Пушкін, В. Жуковський, М. Загоскін, М. Максимович, Ю. Венелін, М. Станкевич, К. Аксаков, М. Язиков, М. Павлов та ін. В. Белінський працював у журналі як перекладач у 1833 р. і як критик – у 1834 р. В «Телескопе» була надрукована «Харьковская Ганнуся» Г. Ф. Квітки-Основ’яненка.

из жизни принца Иоанна можно бы составить что-то интересное… – Дізнавшись про бажання М. П. Погодіна написати історичний роман з епохи Івана VI Антоновича (1740 – 1764), ув’язненого Катериною II в Шліссельбурзькій фортеці (див.: Барсуков Н. Жизнь и труды М. П. Погодіна, т. III, с. 311), Г. Ф. Квітка-Основ’яненко надсилав деякі матеріали М. Погодіну, який пізніше опублікував їх під заголовком: «План романа из жизни Мировича и записки о нем». Цей матеріал був використаний Г. П. Данилевським у роботі над романом «Мирович».

Подробности суда и казни Мировича… – йдеться про учасника протиурядової змови підпоручика смоленського піхотного полку Мировича Василя Яковича (1740 – 1764). Будучи в караулі в Шліссельбурзькій фортеці, довідався, що в’язень № 1 – Іван 6-й Антонович. Цю поінформованість Мировича і його можливість спілкуватися з ув’язненим спадкоємцем престолу було використано з метою двірцевого перевороту. Під час спроби звільнити Івана III його було убито сторожею. Мировича страчено.

Орлових – тобто сім’я фаворитів Катерини II, з якої найвідомішими були шеф жандармів Орлов Олексій Григорович (1737 – 1807), активний учасник двірцевого перевороту 1762 р., що привів Катерину II до влади. Орлов Григорій Григорович (1734 – 1783) – учасник виступу проти Петра III.

статью г. Щупальце о подписке на записки Выжимкиной. – В «Чрезвычайном прибавлении» до газ. «Молва» (1831, № 5) від імені вигаданої особи Анемподиста Щупальце було надруковано пародійне оголошення про нібито реальне передплатне видання – «нравописательно-сатирический, географическо-историческнй и прозаико-поэтический роман XIX века» в трьох томах Марфи Іванівни Вижимкіної. Це оголошення було спрямоване проти автора дидактично-моральноописових романів Ф. В. Булгаріна.

все семейство Выжигиных… – Г. Ф. Квітка-Основ’яненко так від імені вигаданого місцевого читача іронічно називав видання творів Ф. Булгаріна «Иван Выжигин. Нравственно-сатирический роман в 4-х частях», Спб., 1829; «Петр Иванович Выжигин», 4 ч., Спб., 1831, а також підробки під романи типу «Новый Выжигин на Макарьевской ярмарке. Нравоописательный роман XIX века Ивана Гурьянова». М., 1831. Деякі з цих переробок були такі численні, що навіть потрапили на сцену Александринського театру, де 1840 р. був поставленим водевіль «Иван Выжигин» В. Межевича і П. Григор’єва.

Нібур Бартольд Георг (1776 – 1831) – німецький історик, автор «Римської історії» (1811 – 1832). В Росії став відомий завдяки М. Полевому та історикові, проф. Московського університету М. Т. Грановському (1813 – 1855).

что-то не поладилось с «Северною пчелою»… – Г. Ф. Квітка-Основ’яненко говорить про розходження М. Полевого із О. Сенковським, Ф. Булгаріним і М. Гречем.

«Живописец». – Тут йдеться про сатиричний додаток «Новый живописец общества и литературы» до журналу «Московский телеграф». Виходив у 1830 – 1831 рр.

моего «Шельменка»… – тобто комедію «Шельменко – волостной писарь», дозволену до друку І. Снегірьовим 29.XI 1829 р., надруковану анонімно в Харкові 1831 р.

Подається за виданням: Квітка-Основ’яненко Г.Ф. Зібрання творів у 7-ми томах. – К.: Наукова думка, 1981 р., т. 7, с. 189 – 191.