Начальная страница

МЫСЛЕННОЕ ДРЕВО

Мы делаем Украину – українською!

?

Сон-трава

Н. А. Маркевич

Вечером сбирайтесь девы

Слушать песнь мою;

Под родимые напевы

Что-то вам спою:

В роще темной и дубовой

Каждый год, с весною новой,

Сон-трава цветет

Краской темно-голубою;

Все узнает, кто с зарею

Первый цвет сорвет.

Выйдут юноши толпами

Ни заря, ни свет;

Соберутся под дубами

И срывают цвет;

В ключевую ставят воду,

И как ночь пройдет по своду,

Как взойдет луна, –

Под подушку набросают

И со страхом засыпают,

Дожидаясь сна.

Что-то этот сон им скажет?

Правду скажет сон;

Счастье ль, горе ль он укажет?

Вещий будет он.

Вот – ополночь… вдруг девица,

Стан как тополь, круглолица,

В золотом венце,

В светлый божий храм, к налою

Станет звать нас за собою,

Стоя на крыльце.

Что ж, как нас не та невеста

Посетит как раз?

Где был рот – пустое место,

Дыры – вместо глаз,

На главе у ней корона,

В костяных руках икона

С восковым крестом,

Назади пылают свечи,

Саван покрывает плечи

И попы кругом.

Нет! Не бойтесь! Гостья эта

Не разбудит вас,

Не придет с того к вам света

В полуночный час.

Но в козацкие жилища

Из гетманского кладбища

Придут козаки;

Дорогие будут гости,

Как разметанные кости

Сдвинутся в полки.

Лица синие от муки,

Шеи под петлей

И оторванные руки

Принесут с собой,

Груди язвами покрыты,

Кости пышкой перебиты,

Цепи по ногам;

Придут, загремят цепями

И голодными устами

Что-то скажут вам.

Примечания Н. А. Маркевича

Есть трава, которая по лесам цветёт в мае месяце, цвет имеет немного голубой, а иногда жёлтый. Здесь зовут её сон-трава и приписывают силу пророческую (Anemone pulsatilla).

Гетманское кладбище известно только по преданиям. Я переменил эту строку против напечатанного в 11-м номере «Московского телеграфа» на 1829 год; там было поставлено:

С чигиринского кладбища

Но я ошибся тогда и теперь ставлю истинное название места.

По изданию: Маркевич Н. А. Украинские мелодии. – М.: 1831 г., кн. 1, с. 3 – 5 (текст), 109 (примечания).