Украина
Н. А. Маркевич
Как воздух свободен в отчизне моей!
Не видно предела обширных степей.
На пажитях тучных стада, табуны
Там тонут в траве с появленьем весны.
В небе жаворонки вьются,
В поле песни раздаются,
Все сады цветут,
Сладострастно дышат розы,
Сочный персик, абрикосы
Ароматы льют.
Как девы прелестны в Украйне святой!
Как мрамор, как лебедь они белизной,
Томителен пламень туманных очей,
Как ворона крылья власы до плечей.
Груди, чувства, жизни полны,
Подымаются как волны
В полуночный час;
Песни – пылки, звучны, живы,
Пляски – как любви порывы,
Увлекают нас.
В Украйне святой Войнаровский рождён,
Украйной Палий, Наливайко вскормлён,
Сулою коня Сагайдачный поил,
Над нею Хмельницкий, Полуботок жил.
Там гетманы с казаками
Издевались над врагами,
Грабили Стамбул.
Кто казаков не боялся?..
Неужели нам остался
Только славы гул!?
Примечания Н. А. Маркевича
Здесь я должен буду пояснить только, почему я назвал Палия, Наливайка и прочих преимущественно. Их имена должны быть особенно приятны для жителя Украины, как имена его соотечественников, прославивших себя великими подвигами.
Войнаровский довольно известен публике по стихотворной поэме, которой мысль и имя получили от него своё существование. При этом стихотворении находится и жизнеописание его довольно удовлетворительное.
Полковник Палий, уроженец борзенский, охранял Россию и Польшу от татар; он был очень тяжёл для Буджацкой и Белгородской орд. Однажды он полонил даже самого их султана. Очаков много раз терпел от Палия, а Бердичев и Фастов были свидетелями побед его над поляками [примечания к поэме «Войнаровский», с. 59].
Смерть Наливайка описана в 12-й мелодии.
Пётр Конашевич Сагайдачный был гетманом вслед на Наливайко. Он тотчас же взял турецкий город Кафу, освободил из темниц великое число христиан, и ограбив его, возвратился с честью в Сечь [Scherer, Annales de la Petite Russie, t. 2, ].
Но великим делом его был поход под Москву. Взяв города Ливны и Елец, он полонил воевод Андрея Полева и князя Черкасского, разбил русские войска, пошёл под Москву, несмотря на усилия князя Волконского перешёл через Оку, и в то время как от него охраняли Коломну, он, быстро двинувшись по Каширской дороге, стал под Донским монастырём. Имя гетмана было столь ужасно, что войско, посланное к нему, не дошед до него и объятое паническим страхом, обратилось в бегство и оставило его действовать свободно [Голиков И. И. Дополнения к Деяниям Петра Великого, т. 1, с. 430 – 432].
Довольно забавно видеть гримасы любви к отечеству, дурно понимаемой нашими господами писателями. «Злодей Сагайдачный» – говорит Голиков. Почему злодей? Нападение его на Москву было до Хмельницкого, и гораздо прежде, чем Запорожская Сечь просила у русского царя покровительства.
Итак Конашевич нападал не на соотечественников. Это не подвластный шёл противу своих правителей, это шёл воин, царь, избранный народом, ибо гетман тот же roi, круль и rex. Гетманство – то же правление монархическое избирательное. Как не грешно этак не обдумавши уничтожать славу великого человека, отнимать свободу действовать у вольного гетмана. По счастью что он умер давно уже и отношения Голикова не могли ему повредить.
О Хмельницком говорить здесь не к чему. Он может и без того обойтись и быть известным.
А Полуботок, я полагаю, знаком публике читающей по «Истории» Бантыша-Каменского. Речь его Петру 1-у, напечатанная в этой истории, и описание смерти достойны взгляда человека, которому не чуждо великое. «Вскоре Пётр и Павел встанут на одной доске перед общим создателем» – эти слова безбоязненные и пророческие, достойны воспоминания.
Грабили Стамбул – эта строка должны остановить иного не знающего нашей истории. Но взятие Трапезунда и Синопа, равно как и дань, взятая у врат Константинополя, будут описаны мною в примечании к мелодии, названной мною «Фёдор Богдан».
Любовь к именам героев моей Украины заставила, быть может, меня с излишеством распространиться насчёт их подвигов. Но я не употреблю во зло терпения моих читателей, прибавя к историческим примечания одно ботаническое.
Говоря, что сочный персик и абрикосы ароматы льют, я их в том заверяю, что с некоторых пор и крестьяне зажиточные стали разводить в садах своих эти деревья.
Войнаровский – К. Ф. Рылеева (1825). Называть имя казнённого поэта было неудобно!
По изданию: Маркевич Н. А. Украинские мелодии. – М.: 1831 г., кн. 2, с. 39 – 40 (текст), 119 – 122 (примечания).