К лечению некоторых заболеваний
Граф Витте знал средство, как спасти Россию, да так и ушел, не открыв своего секрета.
Я знаю только средство, как спасти газету от конфискаций.
Но я не хочу следовать примеру гр. Витте и открою свой секрет всем издателям и каждому редактору.
Прежде всего – что такое конфискация?
Это болезнь, поражающая целые редакционные семьи, болезнь острая по форме, иногда переходящая в хроническую, с перемежающимися приступами. Она иссушает подобно чахотке, трясет подобно лихорадке и богата, как инфлюэнца, всякими осложнениями.
Предсказать наступление болезни по внешним признакам для врача невозможно. Бесполезно также выслушивать сердце и легкие, так как часты случаи, когда субъекты с вполне здоровым сердцем и легкими внезапно подвергаются острым припадкам и наоборот – люди совсем без сердца или такие, легкие которых поражены настолько, что они почти лишаются голоса и могут только издавать слабый писк, – оказываются совсем не подверженными этой болезни.
Правда, последние случаи – врожденного иммунитета – сравнительно редки и наблюдались до настоящего времени только в редакциях губернских ведомостей, «Московских ведомостей» и «Киевлянина». Все же остальные более или менее восприимчивы к заболеванию.
Но если выслушивать предполагаемого больного для определения болезни в инкубационном периоде вполне бесполезно, то не бесполезно бывает иногда выслушать частного пристава или околодочного, по принадлежности. Показания таких лиц могут дать положительный материал относительно грозящей опасности, и тогда ее можно предотвратить разумной диетой и профилактическими мерами.
Предположим, что вы редактор и вам угрожает confiscacio intermittens (перемежающаяся конфискация, более легкая форма болезни).
В таком случае я вам советую следующий режим.
Питание обильное, побольше мучнистых веществ и тяжелых блюд, притупляющих умственную деятельность.
Как можно меньше впечатлений, раздражающих нервную систему, а поэтому надлежит избегать: 1) встреч с начальством, которое вам неприятно или вас недолюбливает, 2) чтения газет реакционного направления, а также циркуляров и административных распоряжений, 3) фланирования по улицам, по которым могут встречаться казачьи разъезды, 4) посещения думских заседаний.
Примечание: последнее к Чернигову не относится, так как здесь дума настолько чинно-скучна, умеренно-либеральна и умеренно-консервативна, что посещение ее на нервную систему оказывает мало действия. Слегка покачиваясь вправо и влево, она производит успокоительное тиканье, особенно полезное для слуха людей, страдающих бессоницей.
Если вы собираетесь писать передовую статью для своей газеты, предварительно примите две столовые ложки 3 % раствора бромистого натра. Положив перед собой лист бумаги, старайтесь думать в течение двадцати минут о тщете и ничтожестве всего земного; попытайтесь сосредоточить свое внимание на мысли, что перед вечностью даже и учредительное собрание – ничто.
Прежде чем обмокнуть перо в чернильницу, просчитайте медленно и с расстановкой до тридцати и тогда только начинайте писать.
Я допускаю, что вы горячий демократ и сторонник конституции, и поэтому полагаю, что вам трудно будет не писать о том, что мешает развитию демократизма и конституционализма, т. е. о благодетельном начальстве.
Но вы все-таки лучше не пишите о начальстве. Вообще о неприятных вещах писать не следует. Гораздо лучше писать о природе: она дает массу безобидных сюжетов. Кроме того, в некоторых случаях можно писать о еде, там, где местные условия это позволяют. Понятно, если вы живете в голодающей губернии и опишете обед местного статского или действительного статского советника, то вам угрожает конфискация, так как у вас наверно будет намек на обеды прочего населения. Если его и не будет, то его легко найдут между строк. В остальных местностях писать о еде вполне допустимо.
Но если вы полагаете, что это сюжет, представляющий мало общественного интереса, то я вам напомню афоризм одного француза, писавшего тоже в революционное время, который говорит: «повар, который изобрел новое блюдо, сделал более добра для человека, чем астроном, открывший новую звезду».
Итак, вы можете писать о новых блюдах. Только мой вам дружеский совет: не пишите о самоновейших, – таких как окрошка à la Дубасов, битый филей à la Трепов и т. п.; эти блюда, может быть, и полезны для населения, но для редакторов одно их описание представляет уже большую опасность. Притом они описаны в сатирических листах, ныне благополучно скончавшихся.
Наконец вы можете написать об орденах и медалях, не говоря ни слова о том, какое бьется сердце в украшенной ими груди, а также о «головных уборах» и кокардах, не касаясь вопроса о мозгах, под ними скрывающихся.
Указанные меры часто оказываются действительными.
Еще чаще они не оказывают ровно никакого действия и болезнь все-таки вас поражает.
Тогда вам следует прибегнуть к сильно действующим средствам.
После первого приступа поспешите выпороть себя и всех сродников по духу до четвертой степени. Можете это сделать на словах, но хорошо подобранных и отчетливо отпечатанных. Многие публицисты из «Нового времени» с успехом применяли к себе этот метод лечения до появления даже признаков болезни, чем предупреждали вовремя ее наступление.
В особенно упорных формах болезни лучшие турецкие врачи советуют металлотерапию. Во многих вилайетах этот способ дает поразительные результаты.
Я списал один из общеупотребительных рецептов, который и привожу ниже, в надежде, что местные врачи заинтересуются им и выскажут свое авторитетное мнение по поводу этого способа лечения.
Вот этот рецепт:
Rp. Argenti puri 18,12
Ligaturae 1,9
М. f. pastill
D. tal. dos. N. 25
S.: употребление известно.
Впрочем применению металлотерапии должно предшествовать исследование почвы в подлежащих местах, где предполагается залегание болезнетворных бацилл.
В некоторых случаях металлотерапия прямо противопоказуется, во избежание нежелательных осложнений.
Но в случаях самых отчаянных, когда самосечение (массаж) не действует, а металлическое лечение неприменимо, – вам остается единственное вполне верное средство: выдав щедрые авансы своим сотрудникам, подвесить себя на полчаса за шею на тонкой бечевке на дверях вашей типографии. Это поразительное средство, и если не удобное, то разве только в том отношении, что пациент лишен будет возможности лично увидеть результаты его применения.
Однако всякий, кто готов поверить мне на слово, может попробовать. Но я заранее уклоняюсь от всякой благодарности за совет.
Примітки
Вперше надруковано в газ. «Десна». – Чернігів. – 1906. – № 25. – 29 черв. Підпис: Staccato.
Граф Витте – див. приміт. до віршового фейлетону «Поноворічна розмова». Тут мовиться про відставку С. Ю. Вітте з поста прем’єр-міністра в квітні 1906 р.
… бромистого натрия (натрію бромід) – заспокійливий та обезболюючий засіб, застосовується при лікуванні сердечно-судинних та інших захворювань.
…окрошка à la Дубасов – саркастичне означення репресивно-поліційних заходів, які проводив один з найреакційніших діячів царської Росії адмірал Ф. В. Дубасов (1845 – 1912) по придушенню заворушень і повстань 1905 р. на Україні та (з листопада 1905 р.) в Москві.
«Новое время» – щоденна газета, виходила в Петербурзі з 1868-го по жовтень 1917 р., з 1905 р. займала антидемократичні позиції.
…турецкие врачи… во многих вилайетах… – письменник тут вдається до такого засобу (пізніше успішно використаного у фантазії-сатирі «У Гайхан-бея»), як означення реалій політичної дійсності Росії поняттями з життя інших країн (зокрема Туреччини, відомої як зразок деспотичної монархії). Вілайєт – див. приміт. до п’єси «У Гайхан-бея».
… рекомендуют металлотерапию – в контексті цього фейлетону означає дачу хабаря (від метонімічної назви грошей – «метал»).
Вот этот рецепт… – наведений далі «рецепт» є записом складників металевої (срібної) монети достоїнством у 25 карбованців.
Подається за виданням: Самійленко В. Твори. – К.: Дніпро, 1990 р., с. 562 – 565.
