Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

15.01.1902 р. До Івана Белея

1902 року 15 січня. Київ

Високоповажний добродію!

Оце я знов обертаюсь з проханням! Редакція «Киевской старины», переглядівши мого «Князя Єремію Вишневецького» та давши історикам виправити деякі анахронізми й історичні недогляди, щоб не причепився часом знов краківський Корзон, одповіла мені, що не захочується друкувати в своєму журналі моє[ї] повісті. Чи не змогли б Ви, шановний добродію, примостити цю мою повість або при своїй редакції, або будлі-де при якомусь товаристві. Повість ця трохи більша за «Гетьмана Івана Виговського», котрого я вже дістав і за видання котрого зістаюсь дуже вдячний Вам. Видання чистеньке, гарненьке ще й фонетичною правописсю. Одпишіть, коли Ваша ласка, кілька слів по давньому адресові: Ново-Єлисаветинська, дом Сегета, № 19. Ів[ану] Семеновичу Левиц[ькому].

З щирим поважанням зістаюсь Іван Левицький.


Примітки

Вперше надруковано в «Записках», 1927, XXVI, стор. 131. Автограф в ІЛ, ф. 100, № 2308. Подається за першодруком.

…мого «Князя Єремію Вишневецького»… – Повість «Князь Єремія Вишнеяецький» за життя письменника надрукована не була. Вийшла в 1932 р. в Харкові.

…щоб не причепився часом знов краківський Корзон… – Корзон Тадеуш (1839 – 1918) – польський буржуазний історик, представник Варшавської історичної школи.

«Гетьман Іван Виговський». – Ця повість вийшла у «Бібліотеці найзнаменитших повістей» 1899 р.

Подається за виданням: Нечуй-Левицький І. С. Зібрання творів у 10-и томах. – К.: Наукова думка, 1968 р., т. 10, с. 391.