Начальная страница

МЫСЛЕННОЕ ДРЕВО

Мы делаем Украину – українською!

?

41. Первая книга стихов

Олекса Кирий

Что может быть прекраснее, чем преданный, искренний друг – жена, готовая разделить с тобой все в жизни, которая не пожалеет самой жизни для тебя; когда ты можешь открыть всю свою душу ей, поделиться с ней радостью и горем.

«Чоловік та жінка, то найкраща спілка (союз)», – говорит украинская пословица.

Я писал стихи, она перепечатывала их на машинке, носила в редакцию, получала гонорар. Вообще была моим верным помощником. Я ей, а она мне поверяли самые сокровенные тайны души. Хотя у нас не было детей еще и в помине, но мы решили назвать будущего сына только Алексеем, чтобы был Алексей-второй.

Вийде мене зустрічати

Весела дружна,

І винесе на рученьках

Хорошего сина,

пели нам друзья.

У меня уже было написано и напечатано около сорока стихов. Хотелось издать сборник, но, откровенно говоря, у нас не было на это средств.

Однажды я, идя со службы домой, занес в редакцию новое стихотворение. Войдя, поздоровался с бухгалтером Ященко, который служит сейчас в типографии имени Лиманского уже глубоким стариком. Он, обращаясь к мужчине, сидевшему возле стола, сказал:

– А вот и сам автор Олекса Кирий.

Это был высокий мужчина, крупного телосложения, с веселыми и добродушными карими глазами, с большой рыжеватой бородой. Одет просто: в пиджаке и в сорочке навыпуск.

Улыбаясь, он ласково проговорил:

– Приятно, приятно с вами познакомиться, – и первым протянул мне руку. Не выпуская ее, спросил: – Вы уже много написали стихов?

– Да, порядочно, – ответил я взволнованно, а сам подумал: «Зачем он спрашивает меня об этом?»

– А желаете, чтобы вышла книжка ваших стихов?

– Конечно, желаю… Да что с того? У меня нет средств издать ее…

– Ну так вот, идите домой, соберите все свои стихи и принесите их сюда, в типографию господина Ященко. Тут напечатают вам книгу ваших стихов. Я заплачу… Я читал ваши стихи. Они мне очень понравились. Написаны тепло, поэтично.

– Благодарю вас за это, если вы говорите правду, – сказал я ему, пожимая руку, а самому от такой счастливой неожиданности хотелось расплакаться.

– Господин Ященко, – обратился он к бухгалтеру, – когда принесет господин Кирий свои стихи, то вы напечатайте книжку тиражом тысяча экземпляров… Отнесите все это на мой счет…

Распростившись с ним, я не вышел, а выбежал из редакции и радостно поспешил домой готовить стихи к печати.

Рассказал все Прасковье Михайловне. Она, слушая меня, от радости прослезилась.

Когда я принес стихи Ященко, то прежде всего спросил, кто такой мой благодетель.

– А вы не знаете? Весь город знает его как хорошего, отзывчивого человека. Это купец Донченко Василий Прокофьевич. Он сам украинец. Выписывает украинские газеты и журналы… Страшный демократ. Он служил мальчиком у Богарсукова; потом приказчиком; затем открыл маленькую мануфактурную торговлю. А теперь, видишь, какой магазин… Отличный, добрый человек.

Так, благодаря Донченко, вышла в свет первого сентября 1910 года книжка моих стихов под названием «Рідна нива».