Гой думо ж моя, гой не думай, не думай!
Запис Ю.Федьковича
Гой думо ж моя, гой не думай, не думай!
Ідуть жовняре та за Дунай, за Дунай.
А в тім Дунаю дівчина ноги мила.
– На день добрий ти, дівчино чорнобрива!
А ще дівчина день добрий не віддала,
Гой а вже ж она жовняру в серце впала.
– Гой дай, дівчино, з Дунаю води пити,
Перестаньмо ся, моє серце, любити.
– Не перестану, доки тя не дістану,
Рум’яне личко та й хорошого стану.
Рік ся любили, а два ся не виділи,
Як ся уздріли, з жалю ся розболіли.
Дівчина лежить в матінки в комороньці,
А бідний жовняр в зеленій дібровоньці.
Коло дівчини матінка припадає,
А бідний жовняр з муравов розмовляє.
Коло дівчини меду і вина досить,
А бідний жовняр зимної води просить:
– Дайте ж ми, люде, зимної води пити,
Вже ся заречу, як дівчину любити!
Гой ударили у голоснії дзвони…
– Послухай, мати, чи не по жовнярові?
Як по жовняру, красно мня нарядіте,
Разом з жовняром до гробу провадіте.
Поховайте нас до купи головами,
Там люба буде розмова межи нами.
Примітки
Друк. за рукописним збірником (№ 23, арк. 25 зв,- 26).
Трагічне кохання дівчини з жовніром є сюжетом багатьох творів поета. Див., наприклад, вірш «При відході», який автор називає співанкою (т. І, стор. 22 – 23). Варіанти пісні див.: «Песни буковинского народа. Составил А. Лоначевский. Из материала, доставленного Г. И. Купчанком…», Київ, 1875, стор. 129, № 82; «Народні пісні в записах Івана Франка», Львів, 1966, стор. 127; , III, в. І, стор. 46, № 143.
Подається за виданням: Народні пісні Буковини в записах Юрія Федьковича. – К.: Музична Україна, 1968 р., с. 121 – 122.