Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Дія третя

Марко Кропивницький

Королівські хороми. Король і королиха сидять у кріслах засмучені, королівна лежить хвора на ліжку.

1 | 2 | 3 | 4

Ява 1

Король

З скількох земель вже приїздили лікарі, а ні один не зміг вигоїти моєї хворої дочки. Один тільки дідок, старець, сказав, щоб знайти такого чоловіка, котрий би розсмішив королівну, і зараз вона одужає.

Королиха

Та чи знайдеться ж такий?

Король

Я послав гонців по всіх царствах-государствах: на схід і на захід, на південь і на північ – шукать такого. Якщо він розсмішить нашу доню, то віддам йому півкоролівства свого і грошей скільки тисячів, ще й дочку висватаю за нього.

Гонець

(вбігає).

Королю величний!.. З’явивсь якийсь сміхотвор, що гарячу смолу ковта, стьожки з рота сота; торбинка несе йому яйця, а капелюх яєшню смажить… Ще й по канату ходить і через голову перекидається!

Король

Веди його швидш сюди!

Королиха

Я ще не бачила, як торбинка яйця несе.

Ява 2

Сміхотвор

(входить).

Маю честь з’явитись, вашій королівській величності низенько вклонитись.

(Кланяється.)

Я штуками людей звеселяю і тим собі хліб заробляю; нісенітниці торочу і розумним голову морочу.

Король

Донечко, глянь-бо на цього сміхотвора.

Сміхотвор

Оце свічка.

(Вийма з кишені.)

А оце шпичка.

(Вийма.)

Де б взяти стола?

(Бере столик.)

А оце смола. Зараз зварю собі кулешику та поїм, а потім покажу хвокуси-покуси та викрутаси-вихиляси!..

(Почина ковтать смолу, потім сота з рота стьожки.)

Це королівні на кісники.

(Подає королисі.)

А оце у мене торбинка. Тільки вона не торбинка, а курочка. Ко-ко-ко!..

(Трусе торбинку, з неї викочується яйце.)

Ще раз ко-ко-ко! Ось і друге яєчко!..

Королівна

Не розсмішить він мене. Нехай собі йде з богом.

Король

Іди собі, сміши других.

(До гінця.)

Нехай видадуть йому сотню карбованців на проїзд.

Сміхотвор

Спасибі.

(Уклонився і пішов.)

Королиха

А може, донечко, він розсмішив би тебе, коли б через голову перекинувся?

Королівна

Ні, мамо! Хто напотужується других смішить, смішить більш самого себе. Надивилася я на таких сміхотворів вволю, і вони мені завжди здавалися жалісливими, а не смішними… Бачила, правда, що інші і сміялись з них, але то такі, котрих сльози не проймуть ніколи.

Король

Горенько нам з тобою! Та невже ж таки нема в світі такого, щоб розсмішив тебе?

Королівна

Повинен буть. Траплялось бачити людей, що простягають руки і роблять плаксиві тварі, щоб визвать жалість, декотрі й справді можуть плакать; але той жаль, ті сльози напускні, і вони нас не зрушують… І знов трапляється зустрінути людину, котра не простяга руки і ні об чім не просе, а в її блідім лиці вбачається такий невимовний смуток, в її погасаючих очах спалахне таке тяжке горе, що несамохіть, дивлячись на неї, заллєшся сльозами. Ото є, мамочко, сама натура, сама правда, то є справжнє непідроблене горе!.. Так і сміх. Де зовсім не сподіваєшся вбачити його, він налопом обходить тебе, і раптом розсмієшся невдержно, незупинно…

Король

Так, так, доню, певно так.

Гонець

З’явились співачка і танцюристи.

Король

Як, донечко, скажеш, чи впускать?

Королівна

Може, співачка хоч трохи заколише і приспіва мою скруху… Люблю я спів!..

Король

Впустіть співачку!

Входить співачка.

Ява З

Співачка

(вклоняється).

Вашій королівській величності рада до послуги. Спів мій прирівнюють до співу жайворонка та соловейка; ті, котрі слухали мене, казали, що я можу загоїти найтяжчу біль, закохати своїм співом небо, зачарувати місяць і зорі, присмирити найлютішого звіра.

Король

Мало чого не плещуть… сказано – язик без кісток.

Королиха

Співай, чаруй нас.

Співачка

(співа).

Не щебечи, соловейку,

На зорі раненько,

Не щебечи, манюсенький.

Під вікном близенько.

Твоя пісня дуже гарна,

Ти гарно співаєш,

Ти щасливий: спарувався

І гніздечко маєш.

А я бідна, безталанна,

Без пари, без хати,

Не довелось мені в світі

Весело співати…

Королівна починає плакати.

Король

Годі, годі! Ще більш зворушила серце моїй дитині. Але за гарний і чарівний твій спів візьми ось перстень мій. Хай дадуть їй сотню червінців на проїзд; а в часописах 1 хай надрукують, що ще не було такої співачки і повік не буде!

Співачка вклоняється і виходить.

Гонець

Циган і циганка.

Король

Впусти їх.

Ява 4

Циган і циганка вбігають.

Циганка

(кричить).

Гі-и! Чакча-ала-бим!..

Співа, циган танцює теж.

Ох і теща моя, ти возлюбленна,

Нудно мені!..

Ой і дід лада-лада,

Ой і дід лада-лада,

Нудно мені!..

Від чого ж тобі та, мій зятеньку, занудило?

Ой і дід лада-лада,

Занудила мене дівчинонька-краса,

Чорнява. Ой і дід лада-лада.

Королівна

(одвертається).

Годі!

Король

Годі! Нехай видадуть їм по сотні карбованців на проїзд і по дві четвертини сала.

Циган

Батечку-королю, нехай ще хоч по четвертинці прибавлять на діток!

Циганка

Може б, я поворожила? Вгадаю зразу, які очі сушили, які скрутили!.. Гадаю на картах і на камінцях, ворожу на квасолі і на бараболі!..

Король

Не треба, не треба!.. Жени їх!

Гонець

Геть к бісу, коли честі не знаєте.

(Випихає цигана і циганку. Чутно стук і грюкіт.)

Король

Що там за лемент?

Хома

(кричить за дверима).

Швидше двері відчиніть, бо борщ утече і горох перекипить!..

Відчиняються двері, і в’їжджає піч, у котрій горить вогонь і вариться страва; на печі сидить Хома з макітрою на голові і макогоном поганяє піч.

Тпру, приїхали! Якщо бажані гості, то вітайте, а як ні, в шию туряйте!.. Кланяється вам макітра з головою і коцюба з кочергою.

(Здійма макітру з голови, морда йому замурзана.)

Королівна

Ха-ха-ха!

Всі починають реготать.

Хома

Коли сміхом вітають, стало бить, приймають.

Королівна

(регоче).

Хай же тобі грець, який ти замурзаний!..

Хома

То я квашу їв та не вспів облизатись!..

(Витира лице.)

“По щучому велінню, по моєму хотінню” умить мене й причепурить!

З’являються руки, котрі вмивають його, витирають і розчісують волосся на голові.

А тепер я і з печі злізу. Оце ж я вам той самий Хома, що розуму нема.

(Уклоняється королеві й королисі.)

Королівна

Іди ж, Хомо, сядь біля мене.

Хома

(підходе, цілує їй руку і стає перед нею навколішки).

Карай мене або милуй!

Король

Чи до вподоби тобі, доню, цей красунь?

Королівна

Таким я його і в сні бачила, кращого мені й не треба.

(Садовить його поруч з собою.)

Король

Бути тобі, Хомо, нашим зятем! Вітайте молодих!

Всі

Поздоров, боже, молодят, пошли вам радостей і довгого віку!

Молоді уклоняються всім.

Хома

“По щучому велінню, по моєму хотінню” щоб зараз тут з’явились мої батько й мати.

Хор

Тим часом благословіть молодих образам поклонятися, до вінця збиратись.

Кланяються.

Молоді до ніг уклоняються,

У отця-неньки благословляються…

Кінець