Начальная страница

МЫСЛЕННОЕ ДРЕВО

Мы делаем Украину – українською!

?

Пройди-свет

Марко Вовчок


Примітки

Оповідання друкується за російським виданням: Марко Вовчок, Полное собрание сочинений, т. II, Саратов, 1896, стор. 108 – 157.

«Пройди-свет» написаний у 1859 – 1861 pp. українською мовою. Початок його (перший розділ) українською мовою був опублікований у львівському журналі «Вечерннці», 1863 p., № 10; повністю український текст вперше за копією з автографа надрукований у журналі «Літературно-науковий вісник», 1908, кн. II, а за автографом у книзі: Марко Вовчок, «Посмертні оповідання», К., 1910 (див. примітку до «Пройдисвіта» в І томі цього видання, стор. 462 – 463.

Російський текст оповідання є не тільки авторським перекладом з українського, але й новим варіантом, оскільки в нього внесено ряд доповнень,

Російською мовою вперше з’явився початок оповідання в журналі «Русское слово», 1862, кн. V, стор. 1 – 7; далі воно повністю друкується в газеті «Русь», 1864, №№ 1, 2, 3 і в зібраннях творів: Сочинения Марка Вовчка, т. І, вид. І. Папіна, Спб., 1867 р. та Сочинения Марка Вовчка, т. І, вид. С. В. Звонарьова, 1870 р.

Подається за виданням: Марко Вовчок Твори в семи томах. – К.: Наукова думка, 1965 р., т. 3, с. 565 – 605.