На переломі
Юрій Клен
Ой, так само у присмерки давнього Риму
дикий вітер гуляв у розірваних хмарах,
лютий грім над полями зчорнілими гримав,
і грозою літав яснозбройний Аларіх.
Ой, так само над світом палали багаття,
і гули-вигравали пожежі і бурі,
і лунали червоні, веселі прокляття
непотрібній, гнилій і змертвілій культурі.
У кадильному димі ідилій, елегій
неосяжно-велике, замріяне місто
догнивало, немов би сухотні легені.
Тільки крик: Спалахни, спалахни золотисто!
А як варвар з’явився, веселий, завзятий,
щоби марша на ребрах Царграду заграти,
не було вже для кого тобі, Фортунате,
про доконану славу, про римську, співати.
Хай розмаяний пломінь червоно вирує.
В дні повстання горітиме вічно ця барва…
Хай той юний живе, що руйнує, будує:
синьоокий, розхристаний варвар!
1924
Примітки
Подається за виданням: Клен Ю. Твори. – Нью-Йорк: 1992 р., т. 1, с. 157.