Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Смерть Івана Деспотовича

Переклад Михайла Старицького

Занедужав Деспотович Йванко [21]

У Срієму, у землі тій рівній,

У селі хорошім Купинові [22];

На смерть тяжко занедужав Йванко

Та й покликав слугу Милютина:

«Милютине, мій слуго ти вірний!

Запрягай лиш до берлина коней,

Біжи кіньми яко можеш прудче,

В Крушедол [23], у монастир той білий,

Та поклич мені рідного брата,

Мого брата, Максима-владику.

Перед ним не втаюй ти нічого,

А скажи, що я смертельно хворий.

Завертай ти звідти хутче коней,

І біжи до міста Беркасова,

Та поклич мою стареньку матір,

Янголину, мою неньку рідну;

Але їй ти не розказуй правди,

Що на смерть я занедужав тяжко,

А скажи, що я її вітаю,

Що оце я на війну рушаю

Поза море, аж на дев’ять років,

То й прошу її благословення!»

Слуга хутко його чинить волю,

Запрягає у три ряди коней,

Іде просто в Крушедол хороший

Та владиці там, Максиму, й каже,

Що на смерть вже занедужав Йванко;

Завернув він звідти коней хутко,

І побіг до міста Беркасбва,

Та і каже Янголині, неньці,

Що це Йванко на війну рушає,

Поза море, аж на дев’ять років,

То й зве матір, щоб благословила.

Йому мати Янголина й каже:

«Милютине, наш слуго ти вірний!

Потривай же мене три дні білих,

Поки зшию я тонку сорочку

Та спечу ще калачі біленькі

На гостинець моєму Івану».

Але їй на те слуга Милютин:

«Бога ради, Янголино-пані!

Тебе Йванко твій не може ждати,

Бо дійшов до його пильний листик;

Вези краще борошно на тісто,

На сорочку ж – полотно біленьке!»

Бачить мати, що інак не можна,

Взяла прямо борошна на тісто,

На сорочку ж – полотна шмат білий,

Потім сіла у берлин легенький,

Покотила у Срієму рівну.

Як були вже близько Купинова, –

Аж бік двору без шапок всі слуги,

По левадах ходять вільно коні

Вороні без чабраків, без сідел,

У дворі не мають коруговки,

Не чутно ні бубнів, ні суремок.

От і каже Янголина-мати:

«Милютине, наш слуго ти вірний!

Коли Йванко на війну рушає,

Чого ж слуги без шапок там ходять?

Нащо коней пущено в левади

Без попон, без чабраків, без сідел?

Чом не грають бубни та суремки?

Чом не мають корогви хрещаті?»

Одрікає їй слуга Милютин:

«Пані люба, Янголино-мати!

Пан тепера на трапезі, певно,

П’є вино червоне на здоров’я

Й бога молить о щасній дорозі, –

То для того й без шапок всі слуги;

А що ходять по левадах коні

Вороні без чабраків, без сідел –

То туди їх пущено на попас,

Бо далека їм дорога буде;

Бубни били – перестали тільки;

Маяли і корогви хрещаті –

Так повіяв із планини вітер

І звалив всі корогви на землю».

Як були вже перед білим двором,

Стару неньку обняла тут туга;

Увійшла вона в світлицю білу,

Аж Іван там бореться з душею;

В головах стоїть Максим-владика,

Чита брату одхідну молитву.

Як те взріла Янголина-мати,

Закувала, мов зозуля сива:

«Ох, Іване, мій коханий жалю!

Як без тебе землі Сремській, рівній?

Що без тебе твої білі двори?

Що без тебе воронії коні,

Твої коні й соколята сиві?

Що без тебе з добром цілим стане?

Як без тебе твоїй вірній жінці?

Як без тебе твоїй неньці сивій?»

На те Йванко перемігсь на хвильку

Й одповідав неньці мертвим гласом:

«Земля Сремська господаря знайде

Або доброго, або лихого;

Мої коні й соколята сиві,

Мої білі понад Саву двори

Нехай візьме брат мій, Вук Огнистий

А добро – моїй старенькій неньці,

Щоб жила ним, боронилась лиха;

Моя жінка із чужого роду,

І на мене хоч брехала часто

Словом брату, Максиму владиці:

«Іван Деспот все по краї швендя,

Молодичок та дівчат кохає!» –

Але ви їй не вчиніте кривди:

Дайте їй дукатів три торбини,

Хай живе з їх, поки долю знайде».

Те промовив Деспотович Йванко,

Те промовив, оддав богу душу.


Примітки

21. Іван, чи Йванко, Деспотович, себто син деспоти, здається, був із роду Якшичів, син Дмитра і Янголини.

22. Купиново – село і замок в Сремській землі, одданий на мешканнє Івану Деспотовичу Матвієм Корвіном.

23. Крушедол – багатий монастир на Фрушській горі, у Срієму, заложений владикою Максимом, внуком Йєр. Бранковича, в 1569 році. І досі там держиться багато переказів і байок про життя того святого.

Подається за виданням: Старицький М. Твори у 8 тт. – К.: Державне видавництво художньої літератури, 1963 р., т. 1, с. 440 – 443.