Начальная страница

МЫСЛЕННОЕ ДРЕВО

Мы делаем Украину – українською!

?

23.11.1840 г. П. А. Плетнёву

23 ноября, 1840, Основа

Худые дороги причиною, что мы обязательное письмо Ваше, почтеннейший друг наш Петр Александрович, от 7-го ноября получили только вчера и столько времени мы не знали, что Вы, к довершению прежних Ваших одолжений, не упускаете случая обязывать нас чувствительно, снисходительно заботясь о устроении вообще выгод наших.

Прежде всего спешу оправдаться пред Вами, не в вине, чего никогда быть не может, но только в излишней заботливости отстранить от Вас беспокойства в безделушках. Нам казалось, что заботиться Вам о высылке нам журналов будет для Вас невместно, отвлекая Вас от занятий серьезных. Г-ну Краевскому же это не будет беспокойно, имея свою контору, и потому удобнее настаивать о аккуратной высылке книжек.

Беспорядок же, с каким высылался в текущий год «Обзор иностранный», происходил не от почтамта, а точно от г. Белизара, потому что мы, вместо того что в прежние годы получали чрез 10 дней книжку, теперь получали по три, по пяти и даже по шести книжек в одном конверте, следовательно, так они были подаваемы на почту. Теперь же, получив в сентябре тоже несколько книжек разом, и последняя от августа была № 23-й, с того времени ни одной книжки в присылке нет. Вас беспокоить о настоянии нам казалось мелочно, а г. Краевского озаботить о понуждении нам бы не совестно было, это ему к руке. Вот почему мы решились не обременять Вас уже такими мелочами.

И теперь, единственно только для ясности счетов Ваших с г. Белизаром или кому Вы препоручали, объясняю Вам, что «Иностр[анного] обзора» после 23 книжки мы не имеем ни одной. Кончив все сношения мои с «Отеч[ественными] зап[исками]», отказавшись решительно высылать им что-либо по особенным занятиям, я не престану наведываться и напоминать г. Краевскому об окончании счетов. Благодарим Вас от всей души за выписку нам журналов.

Русские, со всею искренностью скажу, точно забавляют нас своими лжеумствованиями, усилиями таращиться; не смешно ли, когда они мелют всякий вздор и почитают, что они умствуют, учат, просвещают – пусть мечтают, а выписывающие их имеют свою цель. Не помню, между прочими записан ли у нас «Маяк»? Он уже задирает других, а так же на него нападают, а потому и будет занимательно подчас перечитывать его. Здесь же, не имея своего, нет возможности достать, так немногие получают из всего кое-что.

Благодарим Вас за все участие в наблюдении за полным изданием. Уверен совершенно, что все устроится отлично и Вы достигнете цели своей видеть нас получающих выгоды. За статьями для прочих книжек постараюсь не сделать остановки и поспешу выслать Вам на одну книжку. Благодарю Вас за удостоение «Столбикова» статьи в Вашем «Современнике». Это ему будет большая рекомендация.

Пояснением Вашим о карете Вы нас обязали. Да есть ли что между нами, чем бы мы не были много и много обязаны! Сокращая содержание дрожек и коляски, нам именно для легких выездов такая и нужна, о ней мы убедительнейше просим, то есть о называемой у Вас «докторскою». Но как свет и суждения его везде одинаковы, а в провинциях чуть ли еще не притязательнее, то потому и большая, четыреместная будет необходима, когда выручка будет достаточна и может удовлетворить эти прихоти, впрочем, необходимые. О, если бы Вы знали наши провинциальные суждения!

Теперь остаемся нам с нетерпением ожидать выхода первых частей и как они будут приняты. По дружбе Вашей и по всему участию не откажите, прислушавшись к суждениям, известить нас. Это нам будет очень отрадно. Какое бы ни было суждение, мы примем с благодарностью, – в назидание. Журнальными толками ни утешусь, ни огорчусь, а суждение людей, понимающих цель, а не запятые следящих, вот что поучительно.

Пригоден ли и приличен ли будет для «Современника» герой, которого я решаюсь назвать «Украинский Дон-Кихот» или как-нибудь скромнее? Он воспитан со всеми бабьими предрассудками. С ними живет и по ним поступает во всем и целый век занимается истреблением ведьм для блага человечества. Не низок ли, не местный ли только сюжет? Ожидаю Вашего решения.

Преданнейший и благодарнейший

Григор[ий] Квитка


Примітки

Вперше надруковано у зб. «За сто літ», кн. V, с. 56 – 57.

Увійшло до зібрання: Квітка-Основ’яненко Г. Ф. Твори у шести томах, т. 6, с. 591 – 593.

Автограф зберігається: ІРЛІ, ф. 234, оп. 3, од. зб. 291, арк. 37 – 38. На листі дописка П. О. Плетньова: «Получ[ено] 3 дек[абря] 1840. Отв[ечено] 27 дек[абря] 1840».

Подається за автографом.

Кончив все сношения мои с «Отеч[ественными] зап[исками]»… – Остаточно Г. Ф. Квітка-Основ’яненко порвав із редактором «Отечественных записок» А. Краєвським через фінансову неакуратність останнього восени 1842 р.

за удостоение «Столбикова» статьи в Вашем «Современнике». – Йдеться, напевно, про згоду П. О. Плетньова надрукувати уривок роману Г. Ф. Квітки-Основ’яненка «Жизнь и похождения Столбикова» з рекламною метою в журналі «Современник» (було надруковано в 1841 р.).

«Украинский Дон-Кихот» – перша назва повісті «Герой очаковских времен», яка публікувалася в «Современнике», 1841, т. XXIII, кн. 3, від. «Повести», с. 1 – 155.

Подається за виданням: Квітка-Основ’яненко Г.Ф. Зібрання творів у 7-ми томах. – К.: Наукова думка, 1981 р., т. 7, с. 274 – 276.