Действие второе
Г.Ф.Квитка-Основьяненко
Гостиная Жиломотова. Посредине большая печь с лежанкою. Двери различных мер, без замков. В окнах кое-где вместо стекол вклеена сахарная и исписанная бумага. Старинная софа из простого дерева, покрыта узкою затрапезою с большими узорами, кресла и стулья такого же разбора, но разных фигур; стол перед диваном также простого дерева, четырехугольный, высокий; две ножки его связаны кое-где, а двух вовсе нет, и вместо их поддерживает стол простая палка.
Явление I
Госпожа Размерина сидит, Оленька и Дмитрий около нее.
Размерина
Кровью сердце обливается, слыша, что вы, мои любезные, претерпеваете. И от кого же? От родного отца!
Оленька
Может быть, я непростительно согрешаю, жалуясь на батюшку, но что же мне делать? Я не имею терпения переносить.
Размерина
Ты, друг мой, не жалуешься. Ты пересказываешь тетке своей, которая любит тебя как мать, и пересказываешь порядок, коим идет у вас время. С кем и чем ты занимаешься, в чем имеешь нужду; ты только говорила, как было и есть, только. Я, слушая тебя, страдаю; готова всем пожертвовать, чтобы переменить твою участь, но не знаю чем и как. Ты, Дмитрий, счастлив тем, что, наконец, вырвался в полк и теперь испытывать домашние неприятности совершенно зависит от тебя.
Дмитрий
Ах, тетенька! Но каково теперешнее мое положение! Я произведен в офицеры, отпущен на самое короткое время домой, где надеялся выпросить у батюшки хотя несколько денег для обмундировки. Батюшка денег не дает; время проходит; завтра я должен явиться в полк. Что скажет полковник, узнав, что я не получил денег. Я никогда не решуся выставить слабости батюшкиной и лучше все неприятности перенесу на себя, нежели допущу кого-нибудь шутить насчет ее. Вы знаете, тетенька, военных; знаете дружбу, братство между офицерами; радости, печали одного должны быть общими всего полка. Теперь я товарищ всем офицерам; мой дом – их дом, Первое свободное время скажут: Дмитрий, едем к тебе! Что со мною будет, когда они увидят здешний образ жизни? Увидят прием, сделанный им батюшкою? Увидят сестру мою, можно сказать, в нищенском виде, в этих лохмотьях? Каково мне будет переносить их замечания?
Размерина
Это-то я хочу и предупредить. Я хочу просить брата, чтобы он отпустил Оленьку со мною. Лишь бы мне ее выпросить только на короткое время, там бы уж не скоро взял ее от меня.
Оленька
(целуя ей руку)
О, как вы милостивы, добрая моя тетенька! Это будет для меня величайшее благополучие.
Дмитрий
Вы этим нас двоих облагодетельствуете. Я совершенно забуду свое положение, увидя сестру мою удаленную от всех здешних неприятностей.
Размерина
(отдавая им узлы с кренделями, хлебами и ящики)
Вот это еще. Здесь несколько банок с вареньем. Знавши, какую горькую участь вы несете, я запаслась для вас и, что могла поместить с собою, – вот все. Кушайте, утоляйте свой голод, мои милые. Проживая у вас, буду нарочно выезжать в город, чтобы оттуда вам привозить съестного.
Оленька все это уносит в свою комнату.
Дмитрий
Благодарим вас, добрая наша тетенька! Я забыл даже вкус белого хлеба.
Размерина
Пять лет я не была у вас; вы тогда были почти детьми. Но неужели и в теперешнем вашем возрасте отец не дает вам хотя несколько на ваши нужды так называемых карманных денег?
Оленька
Поживя у тетеньки и видавши, как при всем ее небогатом состоянии живут сестры, я полагала, что и все дети такое же имеют право на внимание от родителей, и, воспользовавшись днем ангела моего, просила у батюшки денег на мои необходимости. После долгих споров и возражений, что я имею все от него и что ни в чем не нуждаюсь, наконец он убедился и, сделав мне длинное наставление, что значат деньги и как должно употреблять их, наконец дал мне гривенник.
(Смеется и плачет.)
Размерина
Боже мой! Какое каменное сердце.
Дмитрий
Но сестра моя его не взяла, решительно отказалась, чему батюшка много обрадовался. Хотя гривенник тот был так истерт, что не мог быть в употреблении. Наконец, когда я приступил к нему, прося деньги, дабы иметь чем жить, доказывал ему, что никто не обязан меня кормить, то он мне предлагал тот же гривенник и так же равно обрадовался, когда я от него отказался.
Размерина
Ужасный человек! Но обыкновенный же стол ваш каков?
Дмитрий
Избави бог, тетенька! Каждый день варят самую маленькую пропорцию щей, не забудьте, без соли, без мяса и масла. Все это сливают к прежде оставшимся щам и оттуда, сколько надобно, подогрев, берут нам на тарелки. Что остается от нас, сливается опять вместе, чтобы на завтра опять подать. Когда этот запас щей исходит, тогда приварят к ним свежих самую малую пропорцию и так продолжают нас кормить. Другое блюдо у нас отваренной горох или чечевица, таким же образом заготовляемой на несколько дней.
Размерина.
Жаркое.
Дмитрий
Мы его иногда и видим, но не имеем возможности есть. В большом количестве птицы не все бывают здоровы; следовательно, вы можете, тетенька, посудить, из чего нам приготовляют жаркое.
Размерина
Как это случалось, что он тебя отпускал в город с тетушкой?
Оленька
Я и сама не знаю, чему приписать такое снисхождение.
Дмитрий
Чтобы избавиться дома от лишних расходов.
Размерина
Очень может быть. Это-то меня и утешает, что он и со мною тебя отпустит. Надеюсь, моя милая, что ты у меня сколько-нибудь забудешь домашние радости. Охотно бы и тебе, Дмитрий, помогла я деньгами на обмундировку твою, но со мной только необходимое. Возвратясь домой, немедленно вышлю к тебе сколько могу; по крайней мере ты на них можешь приехать ко мне и погостить с нами.
Дмитрий и Оленька
(целуя ее руку)
О, как мы вам благодарны! Вы нам заменяете маменьку нашу.
Явление II
Те же и Жиломотов
(в том же костюме).
Размерина
(спешит к нему с объятиями)
Ах, братец мой милый. Как я рада, что с тобой увиделась.
Жиломотов
(холодно целуется с ней)
Здравствуй, сестра! Откуда и куда тебя бог несет?
Размерина
Из дому прямо к тебе. Соскучилась, пять лет не видавши вас, мои родные!
Жиломотов
Не будет пяти лет. Без трех месяцев.
Размерина
Для меня казалось, что уже десять лет прошло.
Жиломотов
Хе-хе-хе-хе! Уж и десять. По каким же делам ты пустилась в такой далекой путь?
Размерина
Благодарю бога, дел никаких нет, а только хотела повидаться с вами. Ты ко мне не едешь, детей не присылаешь, писем не пишешь – так я решила сама проведать вас.
Жиломотов
Проведать за семьсот верст. Охотница же ты, сестра, сорить деньгами.
Размерина
Что же делать, ты ко мне…
Жиломотов
Благодарю покорно, писать письма! Почта так дорога, что при одной мысли о издержках перо падает из рук. Поехать мне, оставить свое расстроенное хозяйство, делать издержки на пустое свидание.
Размерина
На пустое свидание! Но, братец, нас всего на свете только двое.
Жиломотов
За что ежедневно благодарю бога. А ежели бы матушка наша не скончалась, родив тебя, то еще бы нарожала детей пять или шесть
(с ужасом).
Шесть! Чтобы тогда с нами было? По миру пошли бы мы.
Размерина
Ах, братец, ты гневишь бога. Состояние батюшки нашего было завидно, и ежели бы и между десятью братьями его пришлось бы делить, все бы каждой имел порядочное состояние.
Жиломотов
Однако слава богу, что этого не было и всякой из нас хоть что-нибудь имеет.
Размерина
Не только что-нибудь, но я, благодаря батюшке моему, имею очень хорошее состояние.
Жиломотов
Да, подлинно ты обязана благодарить батюшку, что он при себе тебе отделил; с меня ты бы и волоса не получила бы.
Размерина
Очень уверена, братец, всегда была в твоей любви.
Жиломотов
Не по любви, сестрица, а по закону. Закон ясно гласит: сестра при брате не вотчини…
Размерина
Не знаю, братец, я законов и спорить с тобой не буду, не затем и приехала.
Жиломотов
Да я не спорю, а так только говорю, я было хотел завести с тобою процесс, не боясь даже издержек, но увидел, что ты бездетна, так я успокоился. Умрешь, мне и… достанется, только прошу ни продавать никому, ни закладывать и духовную никому… укреплять. По смерти твоей она мое.
Размерина
Ах, братец, братец. За что ты меня после пятилетней разлуки, при первом свидании тотчас и моришь. Я же моложе тебя десятью годами, так по порядку.
Жиломотов
Смерть не смотрит ни на лета и не наблюдает никакого порядка. Я же при моем недостаточном состоянии должен себя обеспечить со всех сторон.
Размерина
Помилуй, какое твое недостаточное состояние? Кроме имения, батюшкин капитал, ведь я знаю, что его было более трехсот тысяч, а ты его не только не промотал, но, наверно, удвоил.
Жиломотов
Пожалуйста, сестрица, не вмешивайся в чужие дела. Что тебе за охота считать чужие доходы? Хорошо тебе подсмеивать над моею бедностью, получивши вместо указанной части втрое.
Размерина
Сделай же милость, перестань и сам огорчаться, и мне делать неприятности. Кто бы поверил, что это разговаривают браг с сестрою, пять лет не видавшись, – лучше прикажи напоить меня с дороги хорошим чаем.
Жиломотов
Чаем? Да уже двенадцатой час! Какой теперь чай?
Размерина
Переехав сюда, братец, сегодня пятьдесят верст, я бы охотно выпила чашку-другую.
Жиломотов
Еще и другую? Ты, верно, не читала докторских рассуждений; они недавно открыли, что чай очень-очень вреден, и запрещают всем его употреблять. И так я его в доме вовсе и не держу.
Размерина
Так хоть закусить же вели подать чего-нибудь.
Жиломотов
Завтрак портит обед.
Размерина.
Скоро же вы будете обедать?
Жиломотов.
Не знаю.
Размерина
Прикажи, пожалуйста, поспешить. Признаюсь, я очень голодна.
Жиломотов
Так поспеши, сестрица, к соседям нашим Петковым. Ты с ними была знакома, и они тебе будут рады. У них семейство большое и стол, верно, хорош.
Размерина
Что ты это мне говоришь. Я приехала к тебе, а ты меня отсылаешь к другим. Надеюсь, что ты мне не откажешь в приеме на несколько дней?
Жиломотов
Еще и на несколько дней? Да скажи же мне, пожалуйста, из чего я буду разоряться несколько дней? Эти несколько дней изведут меня на несколько лет.
Размерина
Да побойся бога, братец! Я от тебя ничего лишнего не потребую. Что вы будете кушать, и я есть буду довольна.
Жиломотов
Ну, мы ничего не будем кушать.
Примітки
Подається за виданням: Квітка-Основ’яненко Г.Ф. Зібрання творів у 7-ми томах. – К.: Наукова думка, 1979 р., т. 2, с. 425 – 429.