Листи до любезних земляків
Г. Ф. Квітка-Основ’яненко
Знаючи, як ви, земляки мої любезні, любите читати або слухати хто вам чита розумну книжку і перенімати усе добре, і бачачи, що мало вам трапляється таких книжок, бо на усяку книжку треба грошей, та і з грішми не дотовпишся їх купити, от я доложився нашому начальству – бо без нього не треба нічого робити, хоч би ти і думав, що воно дуже гаразд буде, – отже-то начальство і подозволило мені обо всім до вас писати, та усе по-нашому, щоб усякому розумно було і щоб ви усе до слова розібрали, не толкуючи його по-своєму.
Так слухайте ж мене і казенні, і панські, і усякий народ: нехай хто письменний вам чита, а ви слухайте, і коли що до діла скажу, то, будьте ласкаві, перенімайте і робіте так, як тут вам совітується, та знайте: якби що-небудь не до діла списав або не до добра вас навчав, так би мені не подозволило начальство, бо як батько за дітьми, так воно догляда, щоб вам усім було добре жити.
Земляк ваш.
Примітки
Вперше надруковано окремим виданням: Листи до любезних земляків, Харків, 1839.
Увійшло до зібрання: Сочинения Г. Ф. Квитки. Том 2. Под ред. А. А. Потебни. Харьков, 1887, с. 307 – 338.
Автограф невідомий.
Подається за першодруком.
В «Прибавлениях к «Харьковским губернским ведомостям» (1840, № 1) Г. Ф. Квітка-Основ'яненко опублікував таке рекламне оголошення у зв'язку з виходом «Листів до любезних земляків»:
О новой книге
Простой народ наш любит и склонен к учению. В селении, где есть церковь, а следовательно есть и пан дьяк, безошибочно можно положить на 500 душ пять письменных. Выучив псалтырь до последнего стиха, он старается постигнуть премудрость и гражданской печати. С жадностию схватывает он везде попадающийся «Новейший избранный песенник» и тому подобное, сидит над ним, трудится, разбирает, доходит и наконец успевает читать по верхам. Тут он употребляет все меры добыть любопытненькую книжечку.
Где же он найдет полезную для себя? И по чему он распознает, что именно полезно в его состоянии? Скорее всего попадется ему в руку «Жизнь Ваньки Каина, Совестдрала с товарищи», и он читает все это с наслаждением, потому что читает и сколько-нибудь понимает.
«Также любопытна книжечка, – говорит он, – «Путь ко спасению», должна быть очень хороша, скуки ради всю прочел ее, да не понял ни слова: по книжному писана; очень чувствительно, да непонятно вовсе».
Знавши все это: и любознательность земляков моих, и невозможность понять им, что читают для них, – решился я приняться беседовать с ними о предметах, необходимых для них, но еще не ясно ими понятых; об обязанностях их к начальствам, властям, семействам и благосостоянию своему. Писать к ним книжным языком не было бы никакой пользы, и они бы то же сказали: «Очень чувствительно, да непонятно». Потому я принялся говорить им их языком и объяснять по их понятиям.
Первую брошюрку под названием «Листи до любезних земляків» предлагаю чрез «Губернские ведомости» гг. управляющим казенными крестьянами, гг. помещикам как здешней, так и других губерний, где понятно малороссийское наречие. Пусть прикажут испытать: приняты ли будут сельскими грамотеями эти листы и понятны ли они будут слушающим их?
По мере отзывов, если благоволит одобрить высшее начальство, я буду продолжать беседовать с земляками, о чем им нужно будет и о чем укажут обстоятельства [Прилагаемая при сем № брошюрка под названием «Листи до любезних земляків» продается в Харькове, в книжной лавке А. В. Глазунова. Цена ей 15 коп. серебром. Для иногородних, желающих получить ее, менее десяти экземпляров выслать невозможно будет, по неудобству в отправлении чрез почту.].
Г. Основьяненко
Ванька Каин – прізвисько грабіжника Івана Осипова, який у 1741 р. став поліцейським агентом, але продовжував лиходіяти аж до свого арешту в 1749 р. Став прототипом героя однойменного лубочного роману.
Совестдрал – герой лубочного видання «Похождения нового увеселительного шута и великого в делах любовных плута Совестдрала Большого носа» (Спб., 1781).
Подається за виданням: Квітка-Основ’яненко Г.Ф. Зібрання творів у 7-ми томах. – К.: Наукова думка, 1981 р., т. 7, с. 418 – 434.