Veni creator
Богдан-Ігор Антонич
Творче сотні місяців, мільйона зір,
Майстре осяйної музики ефіру,
Променями сонця сходить Твій спокійний зір
в найчорнішу душу й в найчорнішу з всіх печеру.
Пане тиші й реву бур, Настройнику дня й ночі,
Соняшної Правди не пізнаємо ніколи вже?
Ми підносимо на небо неспокійні очі,
та воно мовчить і заздро таємниці стереже.
Пане барв і звуків, запаху квіток і шуму хвиль,
в кожній речі Ти Калагатія, Ти Добро й Краса,
для усього Ти мета, найбільший, недосяжний шпиль.
О, прийди, Всесильний Творче, злинь до нас, немов роса
Ти акорд космічної гармонії довкола,
я – енгармонійний – серед хвиль боротись мушу,
та коли б моя душа униз упала квола,
дисонанс заглуш і громом вбий безсилу душу.
Неділя, 27 березня 1932
Примітки
Вперше опубліковано: «Зібрані твори, 1967». Український заголовок упорядників: «Творче, прийди!». Подаємо за рукописом (Львівська національна бібліотека, від. рукоп., ф. 10, од. зб. 175).
Калагатія (гр.) – добро і краса, означення певного ідеалу.
Подається за виданням: Богдан Ігор Антонич Повне зібрання творів. – Льв.: Літопис, 2008 р., с. 100 – 101.