11. Реформа кооперативу
Улас Самчук
Посередині села стоїть просторий, критий зеленою бляхою будинок. «З фронту» від дороги має він чотири вікна й двері. Крайнє, східне вікно загратоване. Двері подвійні, мальовані гнідою, вицвілою барвою. До них просто з вулиці ведуть зложені з кантястих, дубових брусів сходи. Над ними бляшана вивіска з написом: «Продаж вуткі і лікеруф – І. Табель». Літери криві, а крім того літера К в слові «вуткі» виглядає як Я, бо намальована навпаки. З боку домальована пузата, подібна на десятикільову гирю, пляшка.
Ввесь цей будинок зо всіми своїми оздобами зветься «шкальня». Є це найкращий будинок у селі, бо виставила його ще царська влада. Не була це ані церковно-приходська школа, ані якась лічниця, через те виглядала по-людському. Продавали в нім добру, царську горілочку. За війни будинок спорожнів. «Шкаліків» не стало, шкалічник вибрався, одну за другою витягав хтось у вікнах тахлі, бляха почала іржавіти.
Після поселився там воєнний «біженец» з Радивилова й почав торгувати булками, доморобними цукорками й різним іншим крамом. «За України» зробили з шкальні кооперативу. Продавали сіль, юхт, мило, оселедці. «За большевиків» кооперативу пограбували.
«За поляків» кооперативна управа сходилась на свої засідання, засідали здебільша до рана й розходились зо співами. Після кожного такого засідання кооператива опадала, мов вода після повені. Засідання тривали недовго. Перед роком відбулося останнє, перевибрали управу, замкнули кілька тузинів поіржавлених голок, п’ять наперстків, пляшечку колонської води, кілька пачок шевських цвяхів і «розщитали» крамаря.
Після того будинок заглух, занімів. Знову почали зникати з вікон тахлі, посипався зо стін тинк, розринулись сходи. На дверях висіла велика колодка, а сільська громада щотижня сходилась і радилась, що з тим будинком робити. Тиждень за тижднем минав, а громада радилась. Колодка на дверях висіла далі, далі зникали тахлі, далі осипався тинк. В одному куті великої кімнати стояв закурений стіл, а в столі хоронились голки, пляшечка колонської води, шевські цвяхи, старі протоколи й зовсім добрий статут.
Андрій Андрійович Рона переняв на себе головство, ходив по своїх кімнатах і думав. Тяжкі були його думи, Хотілось йому ті іржаві голки, ту воду й ті цвяхи пустити якось «в хід». Але, не дивлячлсь на всі його старання, все те майно лежало непорушно, мов зачароване. Не було ні людей, ні грошей. «Стара управа» після славетної діяльності заслужено відпочивала, а нової не було де взяти.
Не везло Андрійові Андрійовичу, зате повезло громаді. Навесні минулого року прибув до села один чоловік. Мав расового, орлячого носа, просторого, від вуха до вуха, рота й завдатки на добре черево. Одягнений був у сірий, потертий піджак, полатане на колінах галіфе, взутий був у старі вояцькі черевики з вовняними панчохами, в які запускав «галіфе». Говорив він поспіхом, любив покпитися, бути цинічним, пускати в вічі туман, оповідати невдалі дотепи, з яких сміявся тільки сам та дядько, що хотів дістати «наборг» пляшку.
Всі довідались, що за якогось царя Гороха, виступав він «на перших ролях» у малоросійській трупі Гаркавенка, чи іншого Перерепенка. До нього закохувались самі графині, княгині та різні принцеси. Підчас війни він з нашої планети зник і якось вигулькнув… аж в легіонах. Тут він завзято воював на всіх фронтах… В нагороду за це дістав концесію на «продаж вуткі і лікеруф».
В цій фазі свого життєвого шляху прибув він до села під прізвищем Габеля. Знайшов собі грошовитого спільника… Ти – гроші, я – концесія; винайняв від селян «шкальню», найняв Семена, що привіз йому кілька скриньок «шкаліків» і на поличках старої монопольки знову виглядало по-царському. Габель радів, спільник також, раділи й селяни.
[Тут, здається, пропущено оповідання, яка Габель вижив свого спільника. – Ред. «Мисленого древа»]
Габель погладжував спокійно черево й посміхався. Після витягнув з-під постелі скриньку з брудною білизною й, дивлячись на спільника, казав:
– Ну! У суд! Можеш у суд! Може висудиш оце?
Спільник плюнув і поїхав, а Габель лишився. Через кілька днів Габель пішов до своєї «спулкі», позичив гроші, найняв Семена й на полицях шкальні знову з’явились шкаліки. До нього йшли дядьки, молодиці. Несли гроші, кури, яйця. Габель жив собі в меншій кімнатці шкальні. Мав збиту з дощок постіль. На постелі лахміття й бебехи. Посередині кімнати на хистких ногах столик. На столику тютюн, яєшні скаралущі, бляшанка від сардинок, бараболина й різне сміття.
Габель жив щасливо. Почасі прибула до нього з Варшави Габелиха. Товстенька, добряча, з виглядом павіяна, пані. Очі мала зелені, глибоко вложені. Лоб весь сховався під волоссям, барви попїлу з саджею. Говорила на всіх мовах нараз, але що її ніхто не розумів, уважала за краще мовчати. І це було її найшляхетнішою рисою.
Щастю панства Габелів не було меж. Кожного вечора в них повно дядьків. Сидять на ліжку, на стільцях, «з-під поли» попивають «познанську», слухають Габеля й регочуть. Габель оповідає свої пригоди з грецькими принцесами в Одесі, свої хоробрі вчинки в легіонах. Перший був герой. Зате тепер, як тільки появиться де в місті чи в столиці, всі «грубі риби»… беруть його «на розхват». Біда та й годі. Зайде до одного, сердиться інший. Зайде до іншого, сердиться ще котрийсь.
А дядьки слухають і дивуються.
– О-о-о! Що не кажи! Це, куме, чоловік!
– Го-го! – піддержує інший. – Це сила! З таким краще не заривайся!
А щоб віддячитись Габельові, вони також щось йому розкажуть. Про село, про останні новини.
– Щось там, ніби, отой… Матвіїв скубент… Читальню якусь, ніби – починає Семен, не докінчує речення словами, а сплюваком.
– Еге! – підкидав трісочку Габель. – Хоче, бачте, вас вчити…
– Коли б ото узяв його та перегнув через коліно… та всипав двадцять п’ять… Пам’ятав би. Учитель знайшовся. Ге!
– Колись, бувало, за Миколки, – провадить другий кум, – і не читали, і не вчили, а жили…
– Ще й як! – підхоплював сусід. – Пішов у ліс, заробив руб і хліба на місяць маєш… Сиди на печі та їж. А тепер. Е-е! Що й казать!..
– А де це вони ту читальню роблять? – між іншим докидає Габель.
– Е-е! Та хто зна! Десь там… – махає дядько рукою на захід.
– Не знаєте хіба? – з’являється більший знавець. – А у того… у Макаревого… Щовечора, кажуть, повно! Як оселедців… Там їх штаб… Ге!
Довгий зимовий вечір поволі собкає вперед. Дядьки попивають, слухають, курять. За дверима цієї кімнати спокійно стоїть пусткою інша, велика. Там схоронені знані голки, колонська вода й шевські цвяхи. А ще далі від півночі в кухні живе в наймах Томко. Це також дуже поважна в селі особа. Говорить часом з московська, має сварливу жінку, капелюх, краватку і є членом кооперативної управи під головуванням Андрія Андрійовича Рони.
Будинок під назвою «шкальня» жив собі дуже щасливо, але не довго. З заходу, десь звідти з-за школи, від Макаревої хати, висунулась і з кожним днем наближалась велика загроза. Чесний, порядний будинок ніколи такого не сподівався. Багато років виконував він сумлінно свою, самим царем визначену ролю й не чув за собою ніяких свідомих, чи несвідомих гріхів. Але загроза була невмолима. Сунула неухильно, крок за кроком, вперед і, як тяжка Божа кара, повисла над будинком.
Одного вечора несподівано зайшов до Габеля Володько. Габель зрадів, розтягнув ще ширше свого рота, ніби разом з усмішкою бажав проковтнути й Володька.
– А-а-а! Моє поважання, моє поважання! – заспівав Габель. – Давно, Володимире Матвійовичу, не мав шани вас у себе бачити. Сідайте, сідайте! Ось тут краще… Дядьку Грицю. Подайте мені отого стільця. Прошу! Сідайте… Чув, чув… А-а-а! Яка шкода, що моя Розочка від’їхала. А як вона грає! У-у-у! Як вона грає! Ні! Ех, минулося!.. І я колись грав, та ще й як. Бувало, як виведу тобі в «Наталочці» Петра – публика мліє!
– А я до вас у справі, – сказав Володько.
– О-о-о! – витягнув наперед голову Габель. – Це мені тільки приємне. Дуже, дуже прошу. Буду радий вам послужити.
– Наші хлопці й сільський староста доручили мені передати вам оцей лист, – сказав Володько й передав Габельові пописаний безліччю підписів листок. Габель почав читати.
– Ого! – сказав він і заклав ширшу нижню губу на верхню. – Листочок цей хтось мудрий складав, але вийшло не мудро. Це звучить, як погроза. «Пропонуємо вам до трьох тижнів вичистити помешкання, у якому живете» й так далі… А знаєте ви, кому те помешкання належить? А чи знаєте, з ким я робив умову? А також, чи ви знаєте закони, як і коли вимовляється помешкання? – «В разі невиконання нашого бажання будем змушені шукати більш радикальних засобів». О-о-о! Це вже зовсім таки по-бандитськи, пробачте за слово. А що, коли я отак передам оце все до суду. Чи подумали ви над цим, шановний Володимире Матвійовичу?
– Можете передати його, куди хочете, – відповів Володько спокійно. – Хлопці всього села так бажають, а староста як бачите, також. Ось тут і печатка.
– Бажання гарне… Але… Цього папірчика я все-таки дозволю собі заховати на спомин. Може він мені коли й пригодиться… – казав Габель.
– Цього вам ніхто не боронить. Можете заховати й, як хочете, навіть і дітям своїм у спадщину записати. Одначе краще вам очистити це мешкання… Знайдете собі інше… У селі їх досить… А з цілим селом задиратись не варто. А тепер бувайте здорові. Будемо чекати на відповідь.
Тієї ночі Володько не міг заснути. Лежав у темноті на постелі й думав. Коло нього спокійно спав його брат Хведот – щаслива, байдужа людина. Його не хвилюють речі, що безпосередньо його не торкаються.
А Володько уважно обдумував план дальшої роботи. Знав, що тепер почнеться значно відповідальніша й тяжка частина праці. Знав також, що тепер вступив у отвертий конфлікт з темними силами села. А сили ті не малі. Габель йому цього не подарує. До суду він не піде, але він має досить можливості для боротьби з хлопцями. Знав Володько також, що ввесь тягар боротьби впаде на його молоді плечі й треба бути дуже уважним, щоб не зламатися під тим тягарем і не впасти.
Тепер конечно читальню улегальнити. Треба увійти в зв’язки з управою кооперативи. Треба зробити безліч праці й всю тут працю мусить зробити ніхто інший, як Володько.
За пару днів Володько зголосився у голови управи сільської кооперативи Андрія Андрійовича Рони.
Андрій Андрійович Рона «памєщік». Під сучасну пору мав ще двадцять п’ять десятин. Сам симпатичний «рускій челавєк», що «не має нічого проти розвитку української культури». «Усадьба» його матері, в якій і він живе, є на південній стороні села, по другому боці долини. Спочатку старий, майже висохлий став. Коло нього на греблі мікроскопічний млинок. Вище під гору гайок, а далі починається великий, колись чудовий, сад. Війна й революція залишили на ньому свої чіткі сліди. Стоять ще посохлі дерева, що їх позгризали революційні коні. Ніхто їх навіть не усуне. Стоять і свідчать, мов кістяки, на страшному суді.
Панські покої пережили також чимало. Про це свідчить кожна стіна, кожне вікно, кожні двері. Одні густі й великі кущі бозу, що оточили навкруги будинок, свідчать про те, що було колись.
Андрій Андрійович мешкає тепер у «флігелі». Займає невеличку, з трухлявою підлогою кімнаточку, що має вікно на схід. Під вікном ростуть кущі бозу.
У кімнаті Андрія Андрійовича великий, завалений книжками, паперами й цигарками стіл. Рівнобіжно з ним простора, покрита гнідим, товстим пледом, постіль. Під вікном круглий, розколотий посередині, мармуровий столик, а на ньому розкидані шахи. Кілька стільців і велика шафа, це і все умебльовання.
Володько увійшов з заднього входу. У вузеньких сінцях зустрів його малий льокайчук Марко. Ламаною російщиною він заявив:
– Барін в столовой. Січас доложу. Пожалуйте у комнату. – Після цього льокайчук зник, а Володько не пішов «у комнату», тільки лишився на дворі.
Ціле довкілля це щось трошки з Тургенева, трошки з Гоголя, трошки з Щедріна. Це маленький, обскубаний острівок того «старого доброго» часу, коли ще були живі «баріни», льокаї з їх мовою та звичками. Навіть цікаво входити у такий невеличкий музейчик і оглянути те, що минуло й ніколи не вернеться.
Проходить деякий час. Ніякий «барін» не з’являється одразу. П’ятдесят хвилин можна пожертвувати. Потім Андрій Андрійович з’являється.
– А-а-а! Радо вас завжди зустрічаю, – говорить він по-російському і, якось під кутом, подає м’яку руку. – Прошу до кімнати. Тут пекельний холод, наколи в пеклі може холод бути…
Увійшли до кімнати.
– Давно хотів вас бачити, – піднесено говорив Андрій Андрійович. Він був задоволений, що Володько прийшов. – Чому ніколи не заходите? Марку! Принеси самовар! Вип’єте чаю? – звернувся до Володька. – Куріть! Препогані маю цигарки, але… Село. Воно вб’є мене. Ну, як живете?
– Дякую, Андрію Андрійовичу. Живу. Прийшов до вас у справі.
– Е-е! У справі! Раніш поговоримо про щось цікавіше, ніж справи. Граєте в шахи? Е-е шкода, що не граєте. А я люблю цю гру. Страшенно люблю. Це, здається, найстарша гра світа. Знаєте від коли її грають? Вже п’ять тисяч літ. Її видумали китайці.
Увійшов Марко з самоваром.
– Марку! – казав Андрій Андрійович. – Чому ти так незграбно несеш самовар? Це ж не горщик з помиями. Став сюди! Панові Довбенкові також склянку. Раз-два!
Марко поставив самовар і швидко вийшов.
– Ну, як вам подобається мій льокай? – запитав Андрій Андрійович. – Дуже цікавий і інтелігентний хлопчак. Вчу його на льокая, і він робить порядні успіхи. От тільки говорити порядно ніяк не може звикнуть. Надто сильний український акцент. А ви мабуть читали про останній турнір Альохін – Капабланка? Чудесний! Божеський! От хто майстер! Мій брат, Юрій Андрійович порядний грач, але куди-и-и! Це все одно, що хрущ проти сокола. Я два дні ходив, мов божевільний. Уявіть собі геніальність такої людини! Феноменально! Ну, ну!
Прошу, Володю! Наливайте собі чай. Не дивіться на цей непорядок на столі… Я суворо заборонив Маркові робити тут порядок. Тепер працюю над новою п’єсою. Страшенно тяжко. Ви не маєте поняття, яке тяжке драматичне мистецтво. Жорстоко тяжке. Я працюю над одною п’єсою вже другий рік. А треба сказати, я маю тут чудові умови для праці. Маю спокій, а це саме головне для мистця. От тільки жахливо не люблю різних ділових справ, особливо господарських. Терпіти не можу всіх тих проклятих рахунків, розрахунків, прохань… Не люблю господарства.
Одягнений Андрій Андрійович у блузу з товстого, гнідого сукна, з великою краваткою під підборіддям. Уста його вогкі, пристрасні. Зуби чоколядові, попсуті. Ніс простий, расовий, з вічним на переніссю пенсне… Чоло рівне, високе, чотирокутне. Волосся чорне, мастке, недбайливо зачесане. Він видно страждає самотою, через те з великою приємністю висказує свої довго виношені думки. Жадібно хапається за кожну тему, що тільки попадає йому під руку, з поспіхом висловлює свої слова, свої беззастережні осуди, свої певні на цей час переконання. Перейшли на літературу.
– Не можу похвалитися знанням української літератури, – з приємністю зазначує він, – але боюся, що українська література надто… м-м-м… надто, так би мовити, безпроблемна, зобразлива, фрагментарна. Так, так! Це я якраз хотів сказати: фрагментарна. Не обіймає ніякої цілості, ніякого комплексу. Старша надто плитка, а молодша тенденційна. Мистецький твір мусить бути до найбільшої жорстокості об’єктивним. До найбільшої жорстокості. А особливо мистецький твір не переносить політиканства.
– Ну, а Джек Лондон, – перебив його Володько, – Гюго, Золя. Я дуже мало знаю авторів, щоб були безтенденційні, неполітичні.
– Ну-у! Це що інше. Така «Залізна п’ята»… Це зовсім що інше. Це не політика. Це велика світова проблема, це внутрішній і зовнішній мир людини. Це зовсім що інше.
– Але дозвольте! – зазначив знову Володько. – Розумію вас, що ви вважаєте в українській літературі за тенденцію. Її боротьбу за національне визволення. А хіба ж то тенденція? Хіба то не справжня дійсність, справжнє життя. Хіба то менша проблема від тієї, над якою задумуються Золя, чи Сінклер? Хіба ці комплекси менше болючі, і вмирає за них менше людей. Ви подивіться, Андрію Андрійовичу, на нашу минулу революцію. Пролилося море крові! Впали міліони людей. Невже вам здається, що ті, що боролися за десятину землі, чи за колхоз, переслідували важніший і більший ідеал від тих, що полягли за свою батьківщину, за честь, за славу цілих поколінь, за традиції свого роду? По-моєму ні. По-моєму ці більші, ці героїчніші, ці, можна сказати, ідеальніші. Ну, а знову тепер? Подивіться: кожний пацан – політик. Кожна кухарка – мало не міністер. Ну, як ви в якомусь своєму творі оминете політику? Будете це все оминати. Будете казати, що цього всього нема? Не признаєте оцієї нашої розмови? Тож тепер всі так розмовляють і оминути це, значить оминути дійсність, значить нагинати дійсність, фальшувати її, творити власне нездорову тенденцію. Ні?
– Так. Розуміється. Погоджуюсь з вами. Але треба знайти правильний підхід. Треба події не видумувати, а виривати з самого справжнього життя… Щоб було ще тепле, щоб билось живчиком, щоб пахло. Ось подивився на гльоб землі, відкроїв від такого до такого градуса шмат простору, вирвав його і в книгу. Це буде творчість.
– А я думаю, – сказав вже спокійніше Володько, – це залежить не від підходу, не від реальності зображення, не від фотографування… Це залежить від здібносте автора. Від слова його залежить. Можна те саме слово поставить так і сяк. І від того, яку воно буде кидати від себе на нашу уяву тінь, від того залежатиме сила самого твору. У слові сила. Воно має безліч вібрацій, безліч тонів. І коли автор має більший слух на слово, так само, як композитор на тон, тоді він може витворити більшу гаму. Я так думаю.
– Думаєте правильно, – сказав Андрій Андрійович, бо не хотів перечити. Хотів краще висловлювати свої думки, що їх мав так багато в запасі. – Я все-таки люблю класиків, – сказав він по короткій перерві. Такий Бальзак. Така його «Шагреньова шкіра». Боже, Боже! Який величезний світ думок, які чудові порівняння й образи. Або Гюго, Мопасан.
Російську літературу люблю. Це чудові, монументальні речі. Толстой! Коли я його читаю, я тремчу, я жахаюся. Що за невмолима льогіка людських почувань. Чи то жінка, чи мужчина, юнак, чи дитина – кожний від початку до кінця, від народження до смерті, в кожному відтинку життя – кожний живий, справжній, правдивий. Ні одного фальшивого тону, ні один звук не ріже вуха.
Люблю Ібсена! Мені здається, що коли б не вони, не ті люди, що колись жили й колись творили, я не бачив би нічого на цьому світі дійсно вартого уваги! – майже з патосом говорив Андрій Андрійович.
– Все минуле видається кращим від сучасного, – сказав Володько. – Але ми тепер зовсім задивлеиі в будуче, через те сучасносте майже не помічаємо. Ми цілком в будучому. Я сам глибоко вірю в кращу майбутність, і це дає мені силу бути тверезим у чинах і оптимістом в думках.
– Молодість! Чудова, мрійна молодість! – викрикнув Андрій Андрійович. Потім зняв пенсне, витер його й знову насадив. Поволі пили чай. Володько не дуже любив чай. Пив його скорше з чемності. Так само й курив. Не звик курити, не любив тютюну, навіть цигарки не вмів добре тримати. Тримав її незграбно між двома пальцями правої руки, час від часу клав її в уста, тягнув у рот дим і не затягаючись одразу випускав його.
– Я зайшов, – почав знову Володько, – до вас, Андрію Андрійовичу, в одній справі.
– Кажіть! Слухаю!
Володько пояснив, за чим прийшов. Розповів про читальню, про відношення кооперативи. Андрій Андрійович слухав його з увагою і цікавістю. І коли Володько скінчив, Андрій Андрійович промовив:
– Чудово! Я вас цілком розумію. Підтримуватиму вас всіми своїми силами. Маю тільки одно застереження.
– А саме? – запитав Володько, дивлячись уважно на Андрія Андрійовича.
– Ви говорили про Просвіту. Маю відносно цієї організації свою думку. Не люблю її духа. Просвітянщина на нашому грунті не на місці. А подруге: хто там у тій Просвіті сидить? Константан Повлович Медведський? Цей буржуйчик з кругленькою голівкою й такою ж інтелігенцією. Цей «щирий», що з народності зробив собі професію й торгує нею, моз сидуха капустою? Ні, ні. Дозвольте мені бути на віддалі гарматнього стрілу від вашої Просвіти. Не маю наміру влізти в шаравари й танцювати гопака.
– Не можу з вами, Андрію Андрійовичу, погодитися. Не в назві й не в «просвітянщині» суть. Суть у змісті. А зміст вкладає той, хто працює. Можна плекати широкі штани, гопака, а можна й інші речі. Я принаймні маю на увазі далеко ширші наміри, ніж гопак і штани. Хоча скажу вам отверто, що й гопак, і штани, і все інше, що має цей народ, все це складники його культури. По-моєму смішно цуратися того, що мали наші діди. Мусимо тільки всьому надати інший, новий зміст, і це все.
Андрій Анддрійович з усмішкою дивився на захоплене, розчервоніле Володькове обличчя.
– Ну, – казав він, – робіть, як знаєте. Мене підкуплює ваша безпосередність і ваш ентузіазм. Але читальню можна було б підтягнути покищо під статут кооперативи. Це було б просто, практично й позбавило б вас багато праці, якої ніхто крім вас не зробить. Ну, а куди дінемо Габеля? – Запитав на кінці Андрій Андрійович.
– Це вже його турбота. Наше завдання вичерпається після того, як він вибереться звідти. А це ми зробим – хоче він, чи не хоче…
– Скоро казка кажеться, та не скоро діло робиться, – казав Андрій Андрійович. – Ну, але рішено: ви робіть своє. Я зберу управу кооперативи й закличу на засідання вас. Виберемо вас інструктором культурно-освітнього відділу й віддамо у повне ваше розпорядження читальню й все, що до неї належить. Зробимо перевибори управи, затягнемо до неї нових членів з молодих, дістанемо кредит, привеземо товарів і рушимо крамницю в хід.
Після говорили ще про політику, про минулі вибори, про послів. Час ішов. Приходив і відходив Марко, щось відносив, щось приносив. Потім Андрій Андрійович прочитав уривок своєї п’єси. За цей час попільниця наповнилася попелом цигарок, кімната димом, шлунки обох чаєм. Самовар натомість спорожнів, захолов, цигарки вийшли, до кімнати несміло вступав вечір.
Володько мусить відходити. Умовились про засідання, розпрощались і Володько пішов.
На старі яблуні, на вільхи, що гуртами стоять в долині над річкою, на село сходив тихий, сільський вечір. Володько ступав униз, мав добрий настрій, почувався в силі. Коло обмерзлої криниці багато людей. Одні з бочками, інші з відрами. По протилежному схилі долини розсипані рухливі точки. Це сходять, або виходять люди з порожніми, чи повними відрами. Люди. Народ. Все якось рухалось, все щось робило. Кожний має свою думку, свою турботу. Багато, багато сіл навкруги й дуже багато таких людей. Володько думав тепер якраз про них, про них усіх. Знав їх, бачив їх, розумів їх.
А вечір все зближався. Небо зовсім затягнуте сірою поволокою. З заходу повіває нехолодний, одлижаний вітрець. Починають падати великі, рідкі – там, то там – сніжинки. Після вони густішають, летять з вітром, вються в затишку, б’ються об дерева, об стіни будинків, липнуть до всього. У вікнах хат засвітились неясні вогники, люди ховались кожний на своє місце, собаки сиділи по будах і гавкали, вечірні півні віщували світові зміну погоди.
І дійсно така зміна прийшла. Цілу ніч падав густий, мокрий сніг, що перейшов над ранок у дощ. Із заходу віяв мокрий вітер, шарпав почорнілі дерева, гонив з місця на місце неспокійні зграї ворон, що літали похилено, хрипко крякали, шукаючи поживи. За пару днів на полях з’явились чорні лисини, на дорогах проломлювався вбитий, мов камінь, сніг. У деяких місцях його зовсім не стало й виступала чорна, рідка, ніби смола, грязюка.
А був це щойно місяць лютий. Недавно відпровадили веселі м’ясниці. Село повинно було замовкнути, бити себе в груди. В селі рух, в селі якась робота. Тепер вже не ставало самих вечорів, як до цього часу. Дядьки, що уважно й здивовано слідкували за своєю «шкальнею», помічали дивні, просто неймовірні речі. Спершу побачили, що в великій хаті, побіч тієї, де жив Габель, одного вечора з’явилося світло. Світилось довго. Пара десятків людських тіней сиділо навкруги стола. Не було перед ними ні одного шкалика, але сиділи вони довго й вперто щось говорили, щось писали, рухались, ходили.
Потім дядьки бачили, що кілька людей кудись їздило, щось привозили. Потім бачили Володька й Сергія, що носили на плечах з-під дзвінці товсті, дубові дошки, що лишились там від того часу, коли робили церковну огорожу. Бачили, як їх тесали, збивали з них лавиці. Ще через пару днів помітили, що з комори дядька Каплія роблять чомусь хату. Пробивають вікна, двері, білять. За якийсь час дядьки з жахом помітили, що бляшана вивіска з написом «Продаж вуткі і лікеруф» щезла з дверей «шкальні» й з’явилася над дверима бувшої Каплійової комори.
Одного дня погода видалася трохи відраднішою. Світило сонце, було тепліше. Цього дня дядьки бачили, як всі вікна, всі двері «шкальні» зненацька відчинилися, і в середині з’явилося з десяток дівчат. Всі вони весело співали, але мали позакачувані рукави, попідтикані аж до колін спідниці і кожна мала скіпець з вапном. До вечора дядьки вже не могли пізнати своєї «шкальні». Здивовано дивилися на білі стіни, на чисті вікна, на поправлені сходи.
Відчували, що в їх село увійшли якісь чужі люди й, навіть не питаючи їх, почали господарити. Треба якось протестувати, якось боронитись, але як? Всі ходили збентежені, стурбовані. До Габеля вже не можна зайти. Там тепер так мало місця, що один дядько Григорко, коли одягне свою нову гуню, цілком засяде весь простір. Всі розгубилися.
А тимчасом шкальня все мінялась, все перероджувалась, ніби в ній панував якийсь чародій. Одного дня всі вікна шкальні, навіть ті, що ніколи не світилися, ясно освітилися… У великій кімнаті під стелею висить здоровенна лампа. Світло б’є з неї, ніби від сонця, заливає велику кімнату, виривається цілим водоспадом через вікна й освічує болото дороги.
І навіть з дороги побачили селяни, що всі стіни й стеля великої кімнати оздоблені вінками, якимись картинами, якимись прапорцями… Отам висять якісь два портрети… Тож всі добре пам’ятають, як там ще висіли портрети царя і цариці в золочених рамах, а тепер…
Боже! Тепер там якийсь чоловік в кожусі й шапці, без мундура й без медалів. А на полицях шкальні за дротяною сіткою, де ще недавно так привітливо виблискували чудові шкалики – пів-оки, четвертухи, – тепер розложене жовте мило, сірники, цукор. Он у куті мішисько солі, бочка оселедців. Он порозвішувані вила, лопати. Якісь скриньки, коробки, бляшанки. З’явився крамар. Ось уже навіть якась молодиця з вузликом яєць увійшла й просить за два яйця солі, за три «керосіни», за решту дітям цукорків. Одна, друга й торгівля рушилась.
А був це доперва місяць березень. Ступала поволі, але певно весна. Дороги розбиті, грузькі. Не раз і не два зміряв Володько своїми ногами віддаль між містом і своїм селом. Але робив це радісно, завжди охоче, і завжди бадьоро. Відчував якесь натхнення. Багато вечорів і ночей віддав він своїй роботі, але тішився, що з кожним вечором росте його сила, шириться його вплив над селом. Вперто, мов вояк, крок за кроком добував хату за хатою, людину за людиною.
Мав перед собою непроглядну, дядьківську, вперту душу, оточену чортами, забобонами, безпросвітною, віковою темнотою. Мав проти себе темні, сатанські сили, що, здається, навмисне родились на цей світ, зійшлися зо всіх кінців землі, щоб ставити спротив, щоб боротися.
І все-таки чув, що перемагає він, Володько, син Матвія, син землі дідів і прадідів. Був гордий з цього. Щось Матвіївського світилось в його очах. Чувся справжнім сином свого батька… Не вимагав за працю свою ніякої нагороди, не чекав її, не думав про неї. Хто може тут нагороджувати? Якою нагородою? Ніхто у цілому світі, крім цього села, не знатиме його імени, ніхто не запише у книгу історії. Його – Володька й безліч інших Володьків, що родились, ростуть і працюють на цій забутій землі
Найбільшою нагородою для Володька був день відкриття його читальні. Простора, світла кімната набита молодими, веселими людьми. Велика лампа ясно освічує кожний кутик. Ніхто не курить, ніхто не плює. Всі сидять, всі уважно слухають, Це вже не ті люди, що їх ще недавно бачив Володько. Це зовсім інші, що прийшли невідомо звідки й сіли тут і слухають мову Володька, інструктора культурно- освітнього відділу тилявецької кооперативи. Це зовсім інші парубки. Вони якось інакше сидять, якось інакше говорять. В очах їх рівна, яскрава думка. Волосся їх причесане. Ось один з них черговий. Він пильнує, щоб ніхто не курив тут, щоб не робив сміття.
Зі стін дивляться на всіх портрети, оздоби, написи. Тисячі років минуло. Було село, жили люди… Але вперше з’явились отам на білій, рівній стіні слова: «В своїй хаті, своя правда, і сила, і воля». Прості, звичайні слова, але скільки в них вложено! Скільки неухильної, намацальної правди. І скільки сотень літ минуло, щоб ті слова прийшли сюди, до цього села, щоб стати всім перед очима на білій, рівній стіні! Дивіться на них і розумійте!
Дія цього розділу відбувається (орієнтовно) в січні 1923 року.
Альохін Олександр Олександрович (1892 – 1946) – російський шахіст; в 1927 р. виграв у кубинського шахіста Хосе Капабланки (1888 – 1942) титул чемпіона світу.
Залізна п’ята – роман (1908) американського письменника Джека Лондона (1876 – 1916).
Подається за виданням: Самчук У. Волинь. – Торонто: 1969 р., т. 3, с. 163 – 178.