«Писав пан: звізду дав...»
Петро Гулак-Артемовський
Слышану сотвори мне заутра милость твою, яко на тя уповах.
Ой де ж вона залетіла,
Обіцяна Галка Біла?
Мабуть, Харків проминула.
Чи не в вирій лиш шморгнула?
Погана справа:
Нема Станіслава!
Писав пан: звізду дав
І червону стрічку.
От я й ждав… Дулю взяв –
Ще й поставив свічку!
Ой, схоплюсь!.. утоплюсь!..
Повішусь на гілці!
Або смерть, як нап’юсь,
Найду я в горілці!
Поскупився цяцьки
Прислать на свитину, –
Присилай же гвіздки
Забить домовину!
Не турбуй! не рятуй!..
Ні!.. вже не оклигну!
Таки вмру… не здивуй!
Ще й ногою дригну!
І святих не скликай:
Вилають на славу!
Лучче гривню виймай
На дзвін Станіславу!
23 января 1852 г., Харьков
Примітки
Вперше надруковано Д. І. Багалієм у журн. «Киевская старина», 1897, кн. 3, с. 482 – 483.
Збереглися два автографи: в листі П. П. Гулака-Артемовського до М. М. Лонгінова від 20 січня 1852 р. (ІРЛІ, № 23.597, арк. 39 – 40) та в його ж листі до А А. Вагнера від 23 січня 1852 р. з припискою французькою та російською мовами:
«Такою була моя друга ієреміада, яку я надіслав моєму ангелу-хранителю 20 січня поточного року, вельмидорогий і вельмишановний Андрію Андрійовичу! Чи не знайде вона відгук у Вашому серці? П. А. Г. 23 января 1852. Харьков».
Вот уже минуло 24 дня с того дня, как грамота подписана, а св. Станислава нет как нет. Это необъяснимо! Непостижимо!» (ДПБ, ф. 121, № 4, арк. 9 – 10).
Подається за автографом, що зберігається в ДПБ.
…ще й поставив свічку! – До цього рядка в автографі, що зберігається в ДПБ, є авторська примітка: «По получении радостной вести мы служили благодарственный богу молебен 8 и 16 января».
Подається за виданням: Гулак-Артемовський П.П. Поетичні твори. Гребінка Є.П. Твори. – К.: Наукова думка, 1984 р., с. 82 – 83.