«Що там у хріна...»
Петро Гулак-Артемовський
Що там у хріна,
Пані, сокочеш:
Яких там віршів
Від мене хочеш?
Співав тобі я
Андронка славу,
Співав козацьку
Нахимка справу;
Співав, як турчин
З ними зчепився.
Що й сам не рад був,
Не одхрестився;
Співав я сором
Й ганьбу султанську,
Стоптану силу
його поганську;
Так, отже, тобі
Сього ще мало!..
Хіба ж Меджіду
Ще гірше стало?
«Ой, стало гірше
Від того часу,
Як турчин з ляхом
Удрав до лясу;
Як Бебут дався
Взнаки невірі,
Взяв стан й гармат
Двадцять чотири!»
Оце до шмиги,
Любая пані!
Так се Бебут їх
Вихльостав в бані?
Нехай же дурні
Здорові зносять
Та й ще в Бебута
Парку попросять!
Поки ж той турчин
З невдячним ляхом
Чухрають лісом –
Не битим шляхом, –
Я із гармат їх
Запалю люльку
І заспіваю
Таку їм думку:
Як до тебе, Меджіде,
Оця звісточка прийде,
Що наш бравий князь Бебут
Дав Абді-паші капут,
То не дмись вже, мов той сич,
А в сірка очей позич,
Та прийди і повинися,
Низько в ноги поклонися,
В церкві богу помолись,
Та не дуже-то й скупись
І на сповідь кинь гривняку,
Щоб Бебут не втер ще маку;
Побожись та й дай заріку,
Що до смерті, що до віку
Не зачепиш більш ніколи
Білого царя Миколи.
12 декабря 1853 г., Харьков
Примітки
Вперше надруковано Д. І. Багалієм у журн. «Киевская старина», 1897, кн. 3, с. 493 – 494.
Автограф невідомий. Зберігся список з датою: «12 декабря 1853 г., Харьков» і пояснювальним написом:
«На разбитие ген[ерал]-ад[ъютантом] Бебутовым 19 ноября 1853 года в Азии 36-тысячного турецкого корпуса, состоявшего под началом Абди-паши. Послание П. И. Л[онгино]вой в ответ на ее записку с первым известием об этой победе» (ДПБ, ф. 229, № 5, арк. 11 – 12 зв.).
Лонгінова Прасковія Іванівна – кума П. П. Гулака-Артемовського, дружина харківського поміщика Лонгінова Никанора Михайловича.
Подається за списком ДПБ.
…я них там віршів від мне хочеш? – У списку ДПБ примітка до цього рядка: «В замену радостного известия об этой блестящей победе П. И. Л[онгино]ва непременно требовала в ответ малороссийских стихов».
…я к турчин з ляхом удрав до лясу… – У списку ДПБ є примітка до цього рядка: «Известно, что в разбитом корпусе Абди-паши находилось много отчаянных польских политических коноводов». Тут П. П. Гулак-Артемовський повторює безпідставно поширювані тоді чутки про участь польських політичних емігрантів у військових діях турецької армії. Різкі випади проти польського, угорського, італійського національно-визвольних рухів, а також вірнопідданська апологія російського царизму, трапляються й в інших віршах П. П. Гулака-Артемовського часів Кримської війни.
Бебут – Бебутов Василь Осипович (1791 – 1858), генерал російської армії; під його командуванням 19 листопада 1853 р. було розбито великий турецький загін у бою під Башкадикларом.
Подається за виданням: Гулак-Артемовський П.П. Поетичні твори. Гребінка Є.П. Твори. – К.: Наукова думка, 1984 р., с. 88 – 89.