«Сидить Абдул...»
Петро Гулак-Артемовський
Сидить Абдул,
Губи надув
І гадку гадає:
Що там моє,
Турецькеє,
Військо поробляє?
Скільки ж воно
В море на дно
Москалів пустило?
Скільки ребят
З рушниць, з гармат
Трупом положило?
Ой, вже ж тії,
Турецькії,
Війська розчухрали!
Вже ж над ними
Й «Со святими»
Дяки одспівали!
Вже й в П’ятенбурх
Гінець Явтух
Чкурнув що мав сили,
З листом об тім,
Що туркам всім
Тинхву в ніс встромили.
Сполать тобі
В Руській землі,
Андронче-козаче!
Ти бусурман
Зм’яв на гаман –
Нехай Абдул скаче!
Сполать тобі,
В Руській землі,
Нахименку хвацький,
Що попалив
І потопив
Байдаки султанські.
Та вже ж лизнув,
Та вже й мазнув
Султана по пиці!
Провів шрамки:
Будуть втямки
На морді синиці.
Так, бач, султан,
На сей із’ян
Ще й морду пиндючить,
На панотця,
На Воронця
Аркан з шовку сучить.
Сучи ж аркан,
Дурний султан,
Та й скручуй тугенько!
Бо туркам всім
Висіть на їм
Прийдеться довгенько.
6 декабря 1853 года, Харьков
Примітки
Вперше надруковано в журн. «Киевская старина», 1887, кн. 12, с. 801 – 802, в записі І. П. Сокальського з такою приміткою публікатора:
«Предлагаемые стихотворения написаны покойным поэтом в самом начале Крымской войны, в конце 1853 или в начале 1854 года, вскоре после Синопской битвы, и в свое время читались с восторгом на всем юге России. Мною записаны они тогда же в Одессе, во время службы моей в Ришельевском лицее, и недавно отысканы в ворохе старых бумаг. Не помню, чтобы они когда-либо были напечатаны. Во всяком случае, не лишне освежить их в памяти».
За списком Публічної бібліотеки в Петербурзі (сучасний шифр – ДПБ, ф. 229, № 5, арк. 9 – 10) опубліковано Д. І. Багалієм у журналі «Киевская старина», 1897, кн. 3, с. 491 – 493.
Автограф невідомий. Збереглося кілька списків:
1) Список невідомою рукою, з пояснювальним заголовком: «На победы русских над турками, одержанные генерал-лейтенантом Андронниковым в Азии 14 и вице-адмиралом Нахимовым 18 ноября 1853 года, на порте Синопа», з датою: «6 декабря 1853 года, Харьков» (ДПБ, ф. 229, № 5, арк. 9 – 10);
2) Список з пояснювальним заголовком: «По случаю одержанной кн[язем] Андронниковым победы над турками и истребления турецкой эскадры вице-адм[иралом] Нахимовым» і написом: «Переписано сыном автора Иосифом Петровичем Артемовским-Гулаком, служившим по м[инистерст]ву г[осударственны]х им[ущест!в. Ныне отставной тайный советник». У списку бракує дати й однієї строфи (від слів: «Та все ж лизнув…» до «…на морді синиці» – ДПБ, ф. 229, № 5, арк. 7 – 8);
3) Список невідомою рукою, в якому текст вірша є продовженням іншого твору П. П. Гулака-Артемовського: «Ой, не мандруй, султане…» (ІРЛі, № 7677). У списку бракує дати й тієї ж строфи.
Подається за першим із згаданих списків.
Абдул-Меджід (1823 – 1861) – 31-й султан Туреччини, правив з 1839 до 1861 р. У жовтні 1853 р. розпочав Кримську війну з Росією.
…тинхву в ніс встромили. – До цього рядка в списку Й. П. Гулака Артемовського є примітка: «Школьная шалость – задремавшему ученику вставить в нос скрученную и зажженную тряпочку, от которой он начинает чихать».
Андронче-козаче – Андронников Іван Малхазович (1798 – 1868), російський генерал; командував військами, які 14 листопада 1853 р. під Ахалціхом розгромили Ардаганський загін турків, що намагалися прорватися до Тифліса крізь Боржомську ущелину.
Нахименку хвацький – Нахімов Павло Степанович (1802 – 1855), віце-адмірал; під його командуванням російська ескадра 18 листопада 1853 р. розгромила турецький флот у Синопській бухті, завдяки чому Росія на початку Кримської війни здобула панівне становище на Чорному морі й перешкодила висадці турецького десанту на Кавказьке узбережжя.
Воронець – Воронцов Михайло Семенович (1782 – 1856), російський державний і військовий діяч, з 1844 р. намісник Кавказу й головнокомандуючий Кавказькою армією.
Подається за виданням: Гулак-Артемовський П.П. Поетичні твори. Гребінка Є.П. Твори. – К.: Наукова думка, 1984 р., с. 87 – 88.