4
Місяць – зараз і стирляє – месяч[а] редька.
Маслосвятіє.
Пилипівського пущення 14 рік.
Великдень. Великодня. Свята неділя. Зелені святки. Святий вечір.
Нов[ий] рік. Дня вже приільшало на заячий скік.
Переплавна середа (4 т[ижня] після Великодня]) – ламають до схід сонця березину (хто перелом[ить] руку, парять скот).
Переступна неділя – межд[у] всеедной и масляний].
Збірна субота – на 1-й неделе вел[икого] поста, когда сбир[аются] на площади и начин[ают] петь веснянки.
Середхресна неділя – 4-ая вел[икого] поста.
Булочки – хрести.
Білий тиждень – страстная.
Зел[ені] свята, зел[ена] неділя.
На пущення – на загов[ение].
Усі сіють абиколи, тільки чорнобривці та повняки на підповня, щоб повні були.
Зірка – черв[она] кв[ітка].
Капустелянці – синє, жовте, червоне, повні, як мак.
Васильки – затик[ати] ікони.
Любисток – вмиваються дівч[ата], щоб любили хлопці. До схід сонця води з крин[иці] непочатої.
Маруна – при собі носять, щоб не марило, не снилось чого. Як сниться мрець або мерцеві дорогу перебіжиш.
Насамперед як сніг витане, то зірк[и] і барв[інок] затик[ають]. З барв[інка] вінки плет[уть], мішаючи з калиною. Затикають] капустел маком, а як достигне, витеребить маківку, то й їсть. Коржі, пампушки з маком, каша, барабуля. У чорній рожі крашанки красять й писанки. Чорнобривці до церкви несуть і повняки бога затик[ати].
Сливи хрустовки – скороспілки, кобили – то вже кислі терносливки.
Грушки спасівчані – солодкі, у спасівку достигають].
Яблука – червонобокі, жовті, зеленковаті, робл[ять] квас.
Савлуки. Сливки угорки.
Не зворухну.
Ткаля. Із пустоші – із жалості.
Дурно ти ходиш.
Велико сердився.
Посердяться між себе.
Забагатів.
Маняка. Потригодки.
Горобець, -чиха. Жайворонок. Соловейко. Зозуле-княгине! Не потай, скільки год мені жити. Не кує – правдує.
Деркач. Березовик – [нерозб.].
Орел. Клект орлячий, орлій.
Грівач – freux. Грувать. Сова. Пугач. Шуліка. Кобець.
Лебеді ячать – озовися, уткала гудуть – схоронися.
Шпак. Сплю! Худо тут! Худо тут!
Водоплавка – canard.
Почтовець – pigeon courier.
Щиглик. Снігур.
Затурчать – голуб, горлиця, заворков.
Гайворон – лесн[ой] ворон.
Бусля – цапля.
Скреготать.
Я те высеку.
Г алич – галки.
Ластівка. Посмітюхи.
Журавлі.
Щекати – брехать.
Круки.
Пастушок – сивенький, понад водою літає.
Жолонка – сивовата, під сподом жовта. Як чепиться угла, та клює, умре хто-неб[удь].
Як руки стали? Аж темниця пала.
Побабчились.
А вона не рухне – леж[ить], як галушка.
Вірій. Перелетне, пролетне птаство. Птаство у розлеті.
Цвіготать, цвірістать, квілить.
Г рухать – roucouler.
Цокотать, щебетать, світотать – [нерозб.].
Свігот – [нерозб.] rama ge.
Там щебети, там вицвірки.
Вицвірк – tril, fredon. (Вицвіркать – minauder).
Рідла – [нерозб.].
У стрісі горобчик ворушить.
Нема їсти гусакові, то ходить цілий день як навіжений.
Ходою, тупою (о коне).
Драган – півень.
Бджола летить за обніжжю [нерозб.].
Не діять зла.
Так і вродилось коло воза.
Прирожденка.
Прикликать.
Сливи туркені.
Каменіка – костеника.
Товстушки, чистик, лепешник – трава.
Див-дерево – голову миють.
Стульні – кушанье.
Кулітка – круглый хлеб. Буханець.
Спуга – палки или что-ниб[удь], соедин[яющее] две части.
Смовчком. Вдячний. Добротливий.
Жук. Хрущ. Шершень. Не дратуй, не дрочи шершня. Бабка – demoiselle. Бабич – lemâle. Щиповка. Цвіркун цвірчить, цвірк. Чміль і гучить і бучить.
Дідик, кузька, сонечко. Дідок черв[оний] жупанок! Де мені проживати? Звідки татари ідуть? Щиповка, щипач.
Світлик – vers luis.
Водосовка – mouche papillon.
Водник – [нерозб.]. Водоплавка, водоплав – teigne aquat.
Говоруха, [говоро]вать. Стоног, вільгот, -ник – [нерозб.]. Вротич – комашня.
Плаз – reptile. Скрупяк – crustacé. Вилина – depouis d’un serpent. Линовища – idem.
Г адюченя.
Коропи. Верезуби.
Нерести. Після Юрія останні нерести.
Підусти – як язі, тільки тонші, черева чорні.
Судачина.
І щучки стали тепер поскакувати дрібненькі.
Після Петра вода впада, після Семена прибува: дощі підуть, криничовини стануть одаруваться.
Бабак, -чок, -чище – marmotte.
Тхір. Вовченя.
Вивлока – [нерозб.].
Кішка вовоче, вовотать, воркотать, [ворко]та. Кіт захакав. Кіт-воркіт. Воркоте. Ревнули воли. Порик – rugis.
Почворка, 4 ch. Пошостка, пошостна запряжка.
Рохають – рох-рох-рох.
Свиня квічить.
Ходить пригижкуватим вовком.
Мені вже два віки не жити. Оце потрудивсь: копійок із 30 в церкву, так як кат істяв, а полтинку з старою пропили богу не вимовно. І хата не обгорожена (бідність).
Моє воно працъоване, моє нажите, кріваве.
Дохожалий чоловік.
Так снулось довго.
Яка стала ненависна, немилостива.
Заблаговрем’я.
Дивлюсь, аж усі хмарою ідуть.
Я цілий тиждень не знаю, чи я їла, чи я спала – от.
Я зарождена така нещасна, хоч би й вийшла, то все не було б мені щастя.
Смерть – неминучая дорога.
На смерть нема зілля.
Смерть лесті не знає.
Одної смерті не минеш, другої не буде.
Коли вмирать, то день терять.
Раз козі смерть. Раз мати родила.
Чи в землі, чи в воді, а стлієм.
Три дня до смерті, а ніяк не доживеш.
Життє наше, як паутина.
Сей світ позичений.
Не старе мре, а поспіле.
Скрипливе скрипить, здорове лежить.
Скрипуче колесо довше ходить.
Мабіть, вже рясту не топтати.
Літа упливають, як вода.
Пройшли літа з світу, як лист з дерева.
Пішли літа, як вітри округ світу.
Чоловік гордий, як пузир водний.
Чоловік, як банька на воді.
Колись засміємось на кутні.
Умреться – все минеться.
Жили-жили та чорт зна де й ділися.
З ліску діждеш, а з піску ніколи.
Наше до нас приходить (стар., см.).
Всі на тім, по тім березі, боці.
Бистролетні роки.
Тоді відпочнемо, як помремо.
Ми своє уходили і вробили.
Снаги моєї не стає.
Чтири дошки та (й) землі трошки.
Підузвіння – звон перед похоронами.
Нехай мруть та нам дорогу труть, а ми сухарів насушим та за ними рушим.
Задушний обід.
Нехай мене одпоминає.
Смага. Згага. Млоїть – тошнит.
Маркота. Жага.
Поночня.
Змора, зм[ора] душить – cauchemar.
Замираннє – letharque, помрока, -к.
Маячня – délire. Нетяма.
Падачка, падуха – epilepsie, морчна хвороба, падух.
Запал – inflam.
Сухоти – phthysie.
Підвій – anevrisme.
Пристріт. Перерва.
Завійна, -ниця – spasmes.
Гризь – rhumatisme.
Бишиха – [нерозб.].
Грижа, гила, гилун.
Поруха (порушен. золотник).
Порух, надорва.
Трясця. Гостець. Пранці. Сояшниця. Жовтяниці. Пархи. Залупа. Дрисля. Істець, істовець. Часом і насміх кажуть: отсе істець вхопив. Ненажир, ненасить, -ниця, неситниця. Ненатлиця.
Сурелі – мертві кості. Трудельні кості.
Встидні часті. Викидень.
Заятрівать – s’enflam(bles).
Рани смертенні. На рани смертенні постріляно.
Бабіть.
У перепелах – в ключицах.
Ізбляк на виду і вмирати йому треба, і умир[ати] йому скоро.
Золотник, -ця порутений [нерозб.].
В клубах – в бедрен[ных] сочленениях.
В крижах – в подвязочн. сторонах.
Нежит – насм[орк].
Різачка.
Родимець.
Згага – изжога.
Залоза – железа.
Жовна – желваки (горло).
<Залупа.>
Бебехи – подвздохи. Надсадить бебехи.
Викидень – [нерозб.].
Полуда на очах – катаракта.
Цвіт – menstruatio. Свій час.
Кидається жила – palsotio.
<Жмаковина – оскомина.>
Жмаковина – жвачка.
Чого то не знаю, поживши у світі! Чого то не бачилось, чого то не зналось! Бачилось усеє, зналось усеє!
Біда нікого не красить.
Біда знайде, хоч сонце зайде.
На біду небагацько треба.
Коли б так на гору, як на біду.
Утіхи на годину, а біди до смерті.
Може, господь милосердний не все лихо роздасть – нам зостанеться.
Лихо та ще з лихом.
Швидко йди – доженеш лихо, іди тихо – тебе дожене лихо.
Скоре само набіжить на лихо, а на тихого знайдеться.
Коли лихо, то ще й вік довгий.
Інший молод годами, та старий бідами.
Нема нічого без лиха.
Хоч плач, хоч танцюй, а лихо буде.
Чуже лихо за ласощі, а своє за хрін.
Торгує лихом. Живе, лиха прикупивши.
На все достатний, а на лихо не жаден.
Таке лихо, що й до ста баб не ходи.
Горе сироті й бородатому.
Горе не море, вип’єш до дна.
Гіркий світ, а треба жить.
Живши, живши та й ідеш завивши.
Лопата – заплата, а бог – нагорода.
Робиш – робиш, ні за тобою, ні перед тобою.
Убоге не жиє, а уміє.
«Чого ти, зайчику, такий худенький?» – «Тим, що всім питки подаю».
«Дяче, чого твоя сім’я плаче?» – «Хіба усім співать?»
Снажно загоруй. Роби кревно та й ходи певно. <Випив добру повну.>
Зібрались тучки у кучки (вел[икий] клопіт та разом).
Хто не знав зла, не вміє шанувати добра.
Одні очі і плачуть й сміються.
Бодай так не вадило, як не поможе.
І сюди гаряче і туди боляче.
Сім літ робак в хріну зимував, а смаку не дізнав, не зазнав.
Як бідний плаче, то ніхто не баче, а як багатий скривиться, то усяке дивиться.
Ніхто не зна, не віда, як хто обіда.
Аби живі, а голі будем.
Усюди добре, де нас нема, а ми прийдем, то і другим попсуєм.
Як мать (ніж мать) удвох плакать, то лучче одному.
Життє, як собаці на перелазі.
Живе, як горох при дорозі – хто іде, той скубне, хто не іде, той не скубне.
Живе, як сорока на тину – хто іде, той сполохне.
З щастя та з горя сковалась недоля.
Довелось робаку на віку.
Якби усе вищерилось на мужика, що йому буде, то вмер би з ляку.
Що миле, то й те запостиле.
Багатство дме, а нещастє гне.
Кожен має свого моля, що його гризе.
Тільки й нашого, що в душу вложено.
Злидні без пихи не живуть.
Щастє упало, то й приятелів мало.
Прибравсь к святу у нову лату.
Пішого сокола і ворони б’ють.
Не минеться, як козі на торг.
Се тільки цвіт, а ягідки будуть.
Трутив, як сліпого з мосту.
Не коштував кислого та в рощину впав.
Сняться кислички.
Босини справляє.
Жив, та горбат.
Роби поки снага, а далі лягай вмирати (лягай та й умри мовчки).
Без напасті не пропасти.
Ускочив по самі уха.
Дожився до самого краю.
Тільки і ходу, що з моста та в воду.
О, та й добрий кожен для себе!
Шукай собі або глиб[окої] води, або висок[ої] гіллі.
Або води завідую, або петлі на шию.
Тільки крівавії ллються.
Як хто хоче, так по матусі плаче: одні голосно, а другі – тихо.
Куди пхнуть, туди і поточися.
Така, що тільки снасть її була.
Упав в гаразд, як сливка в болото.
Упав в гаразд, як муха в патоку, в сметану.
Хто має – бурчить, а хто не має – мовчить.
Багатий шепче з кумою, а вбогий з сумою.
Впав, як жаба в вершу.
Тарах щастє в хату (лихо).
Щастє розум відбирає, а нещастє назад вертає.
Приходить розкіш – смакує, а відходить – катує.
На мені тільки ніч не була.
Хотіли вражі люде, щоб ми забагатіли, – так не діждуть.
Крівава копійка наша.
Голоде! Дай хліба. Дай, голоде, хліба.
Босаніг ходить.
Багато роду, та нігде пообідать.
Великий світ, та нема де дітись.
І холодно, і голодно, і додому далеко.
Хлібом кормлють, а стеблом очі колють.
Уродивсь на свою годину.
Хто в болото лізе, того ще й пхнуть.
Як топився, то й за соломину (за бритву) хопився.
Занудилось лиха.
Примітки
Подається за виданням: Марко Вовчок Твори в семи томах. – К.: Наукова думка, 1966 р., т. 7, кн. 1, с. 484 – 491.